Examples with "makes existing programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This makes existing programmes more personalised and responsive to individual protection needs.
Cela rend les programmes plus personnalisés et adaptés aux besoins individuels de protection.
Andere resultaten
To motivate employed caregivers to make use of existing programmes, they should be offered as an integrated part of a variety of services that a company provides to help all employees in different situations.
Pour encourager les aidants à utiliser les programmes existants, il faudrait que ces derniers fassent partie d'un ensemble de services proposés par une société à tous ses employés, quelle que soit leur situation.
My sixth and final point is that we must make use of existing programmes of cooperation that have already proved their value, such as the ALFA programme.
Sixièmement enfin, il faut s'appuyer sur les programmes de coopération existants et qui ont fait leurs preuves, tels que le programme ALPHA.
No plans to phase out the programmes, but efforts being taken to make the existing programmes compliant with the WTO obligations.
Il n'est pas prévu de supprimer ces programmes, mais des efforts sont en cours pour rendre les programmes existants conformes aux obligations du pays envers l'OMC.
It proposes to make use of existing programmes and initiatives for promoting language learning and the assessment of language skills and to further develop the curricula for interpreters and translators.
QUEL EST L'OBJET DE LA COMMUNICATION? Elle propose d'utiliser les programmes et initiatives existants afin de promouvoir l'apprentissage des langues, l'évaluation des compétences linguistiques et le développement de filières d'interprétation et de traduction.
Entry, Study and Referral Programme, responsible for the Montevideo Temporary Admissions Centre, produces initial diagnostic reports and makes referrals to existing programmes and projects
Le programme d'accueil, d'étude et d'orientation, responsable du Centre d'accueil temporaire de Montevideo, établit un premier diagnostic et oriente les adolescents vers les programmes et projets existants
It welcomes the Commission's commitment to make use of existing Community programmes with a view to increasing the role of CHP in the Community's drive to reduce greenhouse gas emissions.
Il se réjouit de la volonté exprimée par la Commission européenne de mobiliser les programmes communautaires existants dans le sens d'une plus grande participation de la PCCE à l'effort communautaire de réduction de gaz à effet de serre.
Requests the Secretariat to make use of existing monitoring programmes and datasets where possible in providing the Conference of the Parties with comparable monitoring data
Prie le secrétariat de tirer parti des programmes et séries de données de surveillance existants, si possible, pour la fourniture à la Conférence des Parties de données de surveillance comparables
Existing programmes are currently being reshaped in order to make the initiative a success.
You should make sure that you use all the budget that is set aside each year already under the existing programme.
Vous devriez également faire en sorte d'utiliser l'ensemble des ressources budgétaires destiné chaque année au programme existant.
Those actions shall build on relevant good practices and existing programmes and, where appropriate, make use of established European networks.
Ces actions s'inspirent des bonnes pratiques et des programmes existants concernés et, le cas échéant, s'appuient sur des réseaux européens déjà en place.
Yes. If you want to modify the existing programmes or create new ones, you can save any changes you make.
Oui, effectivement, si l'utilisateur souhaite modifier les programmes existants ou en créer d'autres, il est possible d'enregistrer ses modifications.
Not only were existing programmes unified through the CNPS, but also the whole process was modernised to make it more efficient.
Non seulement les programmes existants ont été unifiés à travers le CNPS, mais l'ensemble du processus a été modernisé pour devenir plus efficace.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.