Her maintained lawn always captured the attention of passing neighbors and visitors.
Sa pelouse impeccable attirait toujours l'attention des voisins et des visiteurs de passage.
Our childhood years slip away so fast we barely notice them passing.
Nos années d'enfance filent si vite qu'on remarque à peine leur passage.
The ceramic dish holds the salt that everyone is passing around.
La coupelle en céramique contient le sel que tout le monde se passe.
The news of her favorite author passing away shocked many readers.
La nouvelle du décès de son auteur préféré a choqué de nombreux lecteurs.
The family was in mourning for months after their grandmother's passing.
La famille était en deuil pendant des mois après le décès de leur grand-mère.
This street outsider survives by selling drawings to passing tourists.
Ce marginal survit en vendant des dessins dans la rue aux touristes de passage.
The clock's pendulum swung up and down, marking the passing seconds.
Le pendule de l'horloge oscillait, marquant le passage des secondes.
The passing train shook the bridge, which was already weakened by rust.
Le passage du train a ébranlé le pont déjà fragilisé par la rouille.
The small town comes alive every summer thanks to the many passing tourists.
La petite ville s'anime chaque été grâce aux nombreux touristes de passage.
Every footprint on the beach told a brief story of someone passing by.
Chaque empreinte de pied sur la plage racontait une courte histoire de passage.
A distinctive feature of their culture is the hospitality shown to passing strangers.
Un trait saillant de leur culture est l'hospitalité envers les étrangers de passage.
He broke down in tears when he learned of his grandmother's passing.
Il a fondu en pleurs quand il a appris le décès de sa grand-mère.
In this village, they often offer hard liquor to passing visitors.
Dans ce village, on offre souvent de l'alcool fort aux invités de passage.