Download for Windows Premium
Publiciteit
squeeze
/skwiz/
/skwiː z/
tight or crowded space
View images
The chef will squeeze lemon juice directly onto the salad.
Le chef va presser du jus de citron directement sur la salade.
He will squeeze the fruits for a fresh smoothie this morning.
Il va presser les fruits pour un smoothie frais ce matin.
She had to squeeze into her old dress for the party.
Elle a dû se serrer dans son ancienne robe pour la fête.
We had to squeeze into the tiny elevator with all our bags.
On a dû se serrer dans le minuscule ascenseur avec tous nos sacs.
Don't squeeze so hard, you're hurting my arm.
Ne serre pas si fort, tu vas me faire mal au bras.
The kids wanted to squeeze into the photo booth for a picture.
Les enfants voulaient se serrer dans le photomaton pour une photo.
They will need to squeeze into the elevator if it becomes too crowded.
Ils devront se serrer dans l'ascenseur s'il devient trop bondé.
He had to catch hold of the railing and squeeze it very tightly.
Il a dû saisir fermement la rampe et la serrer très fort.
The soft ball squashes in your hand when you squeeze it really hard.
La balle molle s'écrase dans la main quand on la serre très fort.
He was taught to squeeze the trigger with a steady hand.
On lui a appris à presser la détente d'une main ferme.
He will squeeze the stress ball to relieve his anxiety.
Il va serrer la balle anti-stress pour soulager son anxiété.
After dinner, I always like to squeeze a little lemon on my fish.
Après le dîner, j'aime toujours presser un peu de citron sur mon poisson.
To get the best flavor, squeeze the lemon over your fish.
Pour obtenir le meilleur goût, pressez le citron sur votre poisson.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of squeeze

space
(space)
passage étroit
goulot d'étranglement

Uitdrukkingen met squeeze: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

give someone a squeeze v.
serrer dans ses bras
"She gave her friend a squeeze before leaving."
! squeeze by v.
se faufiler · se glisser
"She had to squeeze by the crowd to reach the exit."
! squeeze in v.
faire entrer · caser
"She managed to squeeze in the sofa through the door."
! squeeze into v.
se faufiler dans
"She managed to squeeze into the crowded bus."
squeeze out v.
presser · extraire
"She squeezed out the last of the toothpaste."
squeeze under v.
se faufiler sous · passer sous
"He managed to squeeze under the fence to retrieve the ball."
squeeze up v.
se serrer · serrer
"We had to squeeze up to fit everyone on the bench."
! in a tight squeeze adv.
en situation difficile
"She finished the project in a tight squeeze."
! juice is worth the squeeze exp.
le jeu en vaut la chandelle
"The juice is worth the squeeze when studying hard pays off."
squeeze the last drop v.
tirer le maximum de
"He tried to squeeze the last drop of juice from the orange."
! tight squeeze n.
espace restreint
"The elevator was a tight squeeze during rush hour."
squeeze for v.
extorquer · faire pression
"They tried to squeeze him for information about the deal."
! in a squeeze adv.
sous pression · dans l'urgence
"She managed to finish the project in a squeeze."
! main squeeze n.
compagne
"He introduced her as his main squeeze at the party."
! put the squeeze on v.
mettre la pression
"The manager put the squeeze on the team to finish the project early."
! squeeze blood out of a turnip v.
arracher quelque chose à quelqu'un
"You can't squeeze blood out of a turnip, he has no money to lend."
! squeeze every penny v.
compter chaque sou
"They squeeze every penny to save for their vacation."
squeeze the trigger v.
appuyer sur la détente
"He squeezed the trigger and the gun fired."
squeeze through v.
se faufiler · passer à travers
"He managed to squeeze through the narrow gap in the fence."
squeeze water from a rock v.
réaliser l'impossible
"He tried to squeeze water from a rock to get funding."

Synoniemen voor squeeze in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12106. Exact: 12106. Verstreken tijd: 68 ms.