Examples with "the programme gets" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The outlook for Bosnia and Herzegovina is especially uncertain, but if the World Bank reconstruction programme goes ahead, $1 billion of external financing should be available in 1996 as the programme gets under way.
Les perspectives pour la Bosnie-Herzégovine sont particulièrement incertaines, mais si le programme de reconstruction de la Banque mondiale va de l'avant, des capitaux extérieurs devraient être disponibles en 1996 à concurrence de 1 milliard de dollars.
Andere resultaten
Now we have to ensure that the programmes get the necessary level of funding.
À nous maintenant de faire en sorte que les programmes soient correctement financés.
Otherwise the programmes get bogged down in bureaucracy and, in that sense, they end up not being effective.
Si ce n'est pas le cas, les programmes se bureaucratisent et, en ce sens, n'ont aucun effet.
Otherwise the programmes get bogged down in bureaucracy and, in that sense, they end up not being effective.
Si ce n'est pas le cas, les programmes se bureaucratisent et, en ce sens, n'ont aucun effet.
A panel of distinguished leaders from the business industry and previous winners of the programme get together every year with the aim of building a better world.
Ce rendez-vous annuel, dirigé par Mark Weinberger ainsi qu'un panel de leaders distingués dans le secteur du business et de précédents vainqueurs du programme, a pour objectif de construire un monde meilleur.
Take a look through some of the programmes you can get involved in.
Jetez un coup d'œil sur certains des programmes auxquels vous pouvez participer.
The programme youth in action gets a new strategy.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.