At a minimum, you should exercise three times a week for health.
Dla zdrowia powinieneś ćwiczyć co najmniej trzy razy w tygodniu.
At work we keep running around in circles without finishing any project.
W pracy wciąż kręcimy się w kółko i nie kończymy żadnego projektu.
At weddings, my grandma always gets her groove on after dessert.
Na weselach babcia zawsze idzie w tany dopiero po deserze.
At practice, he struggled to field the ball during high-speed drills.
Na treningu miał trudności z łapaniem piłki podczas ćwiczeń w szybkim tempie.
At dinner, his brothers gave him a ribbing about his new haircut.
Przy kolacji bracia drażnili go dla żartu z powodu nowej fryzury.
At checkout, the cash register displayed the sales tax separately for clarity.
Przy kasie kasa fiskalna pokazywała podatek od sprzedaży oddzielnie dla jasności.
At some point, the team will need to regroup and strategize.
W końcu zespół będzie musiał się zebrać i opracować nową strategię.
At some point, they realized their goals did not align anymore.
W końcu zrozumieli, że ich cele już się nie pokrywają.
At lunchtime, students would pile into the cafeteria for food.
W porze lunchu uczniowie tłoczyli się w stołówce, by zjeść posiłek.
At night, shadows seem to wander, dancing in the moonlight.
W nocy cienie zdają się wędrować, tańcząc w świetle księżyca.
At school, the gossip about the new student spread like wildfire.
W szkole plotki o nowym uczniu rozeszły się lotem błyskawicy.
At last, he granted that listening to others could be beneficial.
W końcu zgodził się, że słuchanie innych może być korzystne.
At family gatherings, the thorny question of inheritance always causes tension.
Na rodzinnych spotkaniach kłopotliwe pytanie o spadek zawsze wywołuje napięcie.