Does it have to be the same leg or...
Czy to musi być ta sama noga...
Does it have to be the same leg or...
Does it? I'm just a guy who processed her proofs.
Prawda? Jestem tylko facetem, który wywołał jej odbitki.
Does it? 'Cause then I'm all about it, baby.
Prawda? Więc jestem za tym, kochanie.
Does it have to do with the fact...
Czy to ma coś w spólnego z tym, że...
Does it come in, like, One big tub instead of...
Czy to może być w jednej dużej tubie zamiast...
Does it work? - I do not know.
Czy to dziala na pewno? - Nie mam pojecia.
Does it hurt? I can't get up.
Czy to boli? - Nie mogę.
Does it go inside the city? - Yes, I think so.
Czy to biegnie do miasta? -Tak, tak mi się zdaje.
Does it hurt? - Yes. I'm allergic to steel.
Czy to cię boli? - Mam uczulenie na żelazo.
Does it kill him? - You'll have to read the book.
Czy to go zabija? - Musi pani przeczytać książkę.
Does it have to be now? Yes, I suppose so.
Czy to musi być teraz? Tak, tak myślę.
Does it hurt? Yes, but the pain goes away.
Czy to boli? - Tak, ale ból minie.