Especially after that - That young kid died in a skateboarding accident.
Especially after that - That young kid died in a skateboarding accident.
Zwłaszcza po tym jak ten dzieciak zmarł w wypadku na deskorolce.
I guess that - That's what old friends do.
Zgaduję, że tak robią starzy przyjaciele.
And that - That is for making me a master thief.
A to i to za zrobienie ze mnie super złodziejki.
But that - That is exactly what he wants.
Ale to to jest dokładnie to, czego on chce.
But... I realize that - That you deserve to know.
Ale zdałam sobie sprawę, że zasługujesz, by wiedzieć.
I think the hat conveys that - That solemn religious look you want in a faith.
Now, that - That last part is very, very important.
But that - That is exactly what he wants.
Ale to... to jest dokładnie to, czego on chce.
I keep thinking that - That maybe I want children of my own.
Ciągle zastanawiam się czy nie chcę własnego dziecka.
They say that - That a firm mattress is better for your spine.
Because that - That'd be a real shame at this stage in your career.
To byłaby wielka szkoda na tym etapie kariery.
I guess he felt that - That it was his brush with greatness.
Czuł, że... otarł się o coś wielkiego.