Download for Windows Premium
Publiciteit
Face
/feɪs/
front part of the head with eyes, nose, mouth
View images
Face and body also needs to get a charge of vivacity.
La cara y el cuerpo también deben recibir la carga del vigor.
Face B, filled with poison, chaos and darker melodies.
La cara B, bañada por veneno, caos y melodías más oscuras.
Face like that, you belong on the prow of a ship.
Un rostro como ese, perteneces a la proa de un barco.
It is what gives us "Face and own heart".
Es lo que nos da "Rostro y corazón propio".
Face front and keep walking in the direction of yourself.
Mira al frente y sigue caminando en dirección hacia ti mismo.
Face the emperor and don't turn your back on him.
Miren de frente al emperador y no le den la espalda.
Face the waves, instead of turning your back on them.
Mira de cara a las olas, en vez de darles la espalda.
I promise he will learn "Face to the sun" thoroughly.
Le prometo que se aprenderá el "Cara al sol" sin problemas.
Face shots usually indicate a deep anger in the shooter.
Disparos a la cara suelen indicar una gran ira en el tirador.
The Face is a reflection of the soul and our internal balance.
La cara es el reflejo del alma y de nuestro equilibrio interior.
The Face could be divided into upper, middle and lower thirds.
El Rostro podría dividirse en tercios superior, medio e inferior.
Face painting looks like one that led to the approximate color.
Pintura de la cara se parece a uno que condujo al color aproximado.
Face down or in the pile of bodies over there.
Rostro al piso o con el montón de cuerpos de ahí.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Face

medical
(medical)
cara
rostro
emotion
(emotion)
rostro
cara
timepiece
(timepiece)
cara del reloj
esfera
construction
(construction)
frente

Uitdrukkingen met Face: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

blow smoke in someone's face v.
echar humo en la cara
"He blew smoke in her face and laughed."
hide one's face v.
esconder la cara · cubrirse la cara
"She hid her face with a scarf."
come face to face v.
encontrarse cara a cara
"I finally came face to face with my favorite author."
! face the day v.
enfrentar el día · afrontar el día
"She took a deep breath and prepared to face the day."
! face the fact v.
aceptar el hecho · enfrentar la realidad
"She had to face the fact that he was gone."
face up v.
poner boca arriba
"He faced up the cards on the table."
face your fears v.
confrontar tus temores
"It's important to face your fears to grow as a person."
fall on one's face v.
caer de bruces · caer de cara
"He tripped and fell on his face while running."
fresh face n.
rostro fresco · cara fresca
"She was known for her fresh face and vibrant energy."
! have a long face v.
poner cara larga · tener cara triste
"She had a long face after hearing the news."
! make a face v.
hacer una mueca · poner cara
"He made a face when he tasted the sour lemon."
red in the face adj.
rojo en la cara · ruborizado
"She was red in the face after running the marathon."
! someone's face said a lot exp.
su cara lo dijo todo
"Her face said a lot when she saw the surprise."
someone's face was burning exp.
la cara le ardía
"Her face was burning after the embarrassing mistake."
straight face n.
cara seria · rostro serio
"He told the joke, but she managed to keep a straight face."
to someone's face adv.
a la cara
"He criticized my work to my face, not behind my back."
accept at face value v.
creer · dar por hecho
"You shouldn't accept at face value everything you read online."
! blow up in one's face v.
salirle el tiro por la culata a alguien
"The whole marketing campaign blew up in his face after the scandal."
! egg on one's face n.
vergüenza · ridículo
"He had egg on his face after the failed speech."
face down v.
enfrentar · confrontar
"She faced down her fears and spoke up."

Synoniemen voor Face in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 498136. Exact: 498136. Verstreken tijd: 241 ms.