Examples with "I... I think... that this one" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Actually, I... I think... that this one will do just fine.
Take the Pathé exhibition that is on now. I have this funny document... don't think I'm being rude, from the brochure you published... the one with the two brothers.
Tengo este documento, es gracioso... no creas que estoy siendo grosero, del panfleto que publicaste... el de los dos hermanos.
I don't... I hope that you don't think this is too crazy of me, but... I have a feeling that this one isn't a mistake.
De wearing the lavender dress I made here, I think this is one of my favorite dresses because it has everything I like, the color... the fit... and a lovely collar that is hand painted and hand embroidered with small bouquets of lavender.
Estoy usando el vestido lavanda que hice aquí, creo que este es uno de mis vestidos favoritos porque tiene todo lo que me gusta, el color... el ajuste... y un precioso cuello pintado a mano y bordado también a mano con pequeños ramilletes de lavanda.
This is one thing I've always said... and I think it's really true... that I thought Kerstin would have been a much better singer for Xandria than I was.
Ésta es una cosa que siempre he dicho... y yo pienso que es muy verdad... que pensé que Kerstin habría sido mucho mejor cantante para Xandria que lo que yo era.
That's what has happened to me with these two photographs... I think I prefer the one in colour, but I can't turn down the other either... Advertisements Share this
Eso es lo que me ha pasado con estas dos fotografías... Creo que prefiero la de color, pero tampoco puedo desechar la otra...
Looking at them I think I can guess... which one of them steals away my heart,... and ask that they show me a way... to send this song up my star.
Mirándolas parece que adivino Cuál es la que me roba el corazón, y pido que me enseñen un camino que lleve hasta mi estrella esta canción.
Well, as one of the world's top experts... in Joxer, the Mighty studies..., ...I think that I can throw some light on this new scroll thing.
Como una de las mayores expertas del mundo... sobre los estudios de Joxer, el Poderoso... creo que puedo aclarar algo acerca de ese pergamino.
I'll never forget, when Dex proposed... all I could think about when he was down on one knee... was that I wish Rachel was here... watching me in this moment.
OK When I think that in a few days I'll have an apartment like this one and... and tonight I'll sleep... I don't know under a bridge... anyway... that's...
Cuando pienso que en pocos días Tengo un apartamento de estos, y vaya a dormir esta noche usted sabe, debajo de un puente.
I think... one day... at one moment... this body that I'm holding in my arms will stop living... just... stop.
Love is the only thing in this world that does not hurt... but if this is elusive by one of the parties... in the end one suffers... I think, well I affirm it. Sal2.
El Amor es la única cosa en este mundo que no duele... pero si este es esquivo por alguna de las partes... al final se sufre... creo, bueno lo afirmo. Sal2
Just like this one. Okay, well, that... I don't know what you think, but I mean how...
No sé lo que estás pensando, o lo que quieres decir...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.