Examples with "Programme-managed" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To date, some 66,000 out of 101,874 demobilized combatants have completed or are participating in training and education programmes funded through the United Nations Development Programme-managed Trust Fund and through bilateral arrangements.
Hasta la fecha, unos 66.000 de los 101.874 combatientes desmovilizados participan o han participado en programas de capacitación y educación financiados mediante el Fondo Fiduciario gestionado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y mediante mecanismos bilaterales.
Future funding for the Commission will be provided by the Government and a United Nations Development Programme-managed basket fund, which has already received contributions from Irish Aid.
En lo sucesivo, la financiación de la Comisión correrá a cargo del Gobierno y del fondo colectivo que administra el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y al que Irish Aid ya ha hecho contribuciones.
In collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and with the financial support of a United Nations Development Programme-managed Japanese trust fund, PARIS21 organized a series of four subregional forums in Asia.
PARIS 21 organizó una serie de cuatro foros subregionales en Asia en colaboración con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y con el apoyo financiero de un fondo fiduciario japonés administrado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
It is critical that the United Nations Development Programme-managed assistance programme for civilian advisers enable the recruitment of advisers as soon as possible.
Es fundamental que el programa de asistencia dirigido por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para el reclutamiento de asesores civiles permita realizar los reclutamientos lo antes posible.
The European Union welcomed the contributions in budget support made through the United Nations Development Programme-managed Economic Emergency Management Fund by France, Italy, the Netherlands, Portugal - on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries - and Sweden.
La Unión Europea celebra las contribuciones de apoyo presupuestario hechas por Francia, Italia, los Países Bajos, Portugal y Suecia por conducto del Fondo de Gestión Económica de Emergencia, gestionado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Andere resultaten
The programme managed to reach the target groups as envisaged.
El programa consiguió llegar a los grupos objetivos conforme a lo previsto.
Better complementarity between programmes managed centrally and those under shared management.
Mejor complementariedad entre los programas gestionados de forma centralizada y aquellos en régimen de gestión compartida.
The Eurostars Programme is a European innovation programme managed by EUREKA.
The AENEAS and DCI-MIGR programmes managed by EuropeAid assists in these tasks.
Los programas AENEAS y DCIMIGR, que gestiona EuropeAid, proporcionan asistencia para realizar esta labor.
The programme managed to explain abstract and theoretical aspects of cosmology in a clear and entertaining way.
Este programa logró explicar aspectos abstractos y teóricos de la cosmología de un modo claro y entretenido.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.