Sit by the window, drink your coffee, and soak up the atmosphere outside.
Siéntate junto a la ventana, toma tu café y disfruta del ambiente de fuera.
Sit properly at your desk, or you'll do yourself an injury over time.
Siéntate bien en el escritorio o con el tiempo te vas a hacer daño.
Sit up and wag your tail like a good little pet.
A sentarse y a mover la cola como una buena mascota.
Sit or stand at a higher level than the child.
Sentarse o pararse en un nivel más alto que el niño.
Sit tight and relax; the food will be ready in a few minutes.
Quédate tranquilo y relájate; la comida estará lista en unos minutos.
Sit tight on the bench while I fetch the ball that rolled under the bushes.
Quédate en el banco mientras voy a buscar la pelota que rodó bajo los arbustos.
Sit your child in a high chair with their head straight.
Sienta a tu hijo en una silla alta con la cabeza recta.
Sit in a comfortable posture with you spine straight and erect.
Siéntese en una postura cómoda con su espina dorsal erguida y derecha.
Sit up toward the front of a sturdy chair with armrests.
Siéntese en la parte de adelante de una silla firme y con brazos.
Sit up on the sink and have your partner enter standing.
Siéntate en el fregadero y haz que tu pareja se ponga de pie.
Sit... stay, whatever it takes to leave me alone.
Siéntate, quieto, lo que sea para que me dejes en paz.
Sit there and the doctor will call you by your surname.
Siéntate por ahí que ya te va a llamar el médico por apellido.
Sit upright on the floor with a partner standing behind you.
Siéntate bien erguido en el suelo, con un compañero detrás de ti.