Examples with "of different programmes and subprogrammes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
OHCHR operates a number of different programmes and subprogrammes aimed at enhancing national capacities to protect and promote human rights.
La OACDH aplica un cierto número de programas y subprogramas destinados a mejorar las capacidades nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos.
Andere resultaten
Its focus areas were different from the subprogrammes of the work programme and budget.
It presents a forecast of federal government expenditures for the various agencies, functions, programmes and subprogrammes, projects and activities in different areas.
En él figura una previsión de los gastos del Gobierno Federal desglosados entre los diversos organismos, funciones, programas y subprogramas, proyectos y actividades en diferentes esferas.
The identification of what can be useful for another programme or subprogramme that operates in a different area, and sometimes with different guiding principles, working arrangements and external stakeholders, is viewed as a difficult task.
Se considera que es difícil acotar los elementos que pueden ser útiles para otros programas o subprogramas cuyas actividades se refieren a un campo diferente y que a veces tienen principios rectores, modalidades de trabajo e interesados externos diferentes.
OIOS also notes that currently there are very limited linkages between the work programmes of the different subregional offices and all Commission subprogrammes.
La OSSI también señala que actualmente los vínculos entre los programas de trabajo de las distintas oficinas subregionales y los subprogramas de la Comisión son muy escasos.
A strengthened programme review committee will also ensure the sharing of information among different subprogrammes, branches and sections in house and promote alignment and cohesion of the programmes.
Además, tras su fortalecimiento, el Comité de Examen del Programa garantizará el intercambio de información entre los diferentes subprogramas, divisiones y secciones internos y promoverá la armonización y cohesión de los programas.
The Office sample reaffirms the point that a mix of different types of evaluations at programme, subprogramme and project levels allows assessing more comprehensively the overall effectiveness and impact of a programme and results in a wider range of more relevant lessons learned.
El ejemplo de la Oficina confirma que la combinación de diferentes tipos de evaluaciones a nivel de los programas, subprogramas y proyectos permite evaluar de manera más completa la eficacia y los efectos generales del programa y extraen enseñanzas más variadas y pertinentes.
Programmes and subprogrammes of the medium-term plan for the period 1998-2001 to be assigned to different organizational units
OIOS believes that there should be linkages not only between the work programmes of different subregional offices but also between them and all other ECA subprogrammes.
La OSSI estima que se deberían establecer vínculos no sólo entre los programas de trabajo de las distintas oficinas subregionales sino también entre dichos programas y todos los demás subprogramas de la CEPA.
Section IV of the report highlighted the performance of the different budget sections at the programme and subprogramme levels and included information on some of the challenges faced by departments in meeting their goals.
En la sección IV del informe se resaltan los aspectos más destacados de la ejecución de distintas secciones del presupuesto a nivel de los programas y subprogramas y se incluye también información sobre algunos de los problemas a que se enfrentaron los departamentos para cumplir sus objetivos.
In 2011, the regional programmes for Africa were at different stages of development, but all included a subprogramme on crime prevention and criminal justice, with varying focuses depending on the needs of Member States in that region.
En 2011, los programas regionales para África diferían en cuanto a la etapa de desarrollo, pero en todos ellos figuraba un subprograma sobre prevención del delito y justicia penal, centrado en distintos aspectos según las necesidades de los Estados Miembros de la región.
The UNEP regional seas conventions and programmes will also be used as a platform for UNEP, where appropriate, to support the delivery of work at regional and subregional scales across the different subprogrammes.
Los convenios y programas de mares regionales del PNUMA también servirán de plataforma para que el PNUMA respalde, si procede, la ejecución de actividades a escala regional y subregional en los diversos subprogramas.
In addition to the specific cooperations identified under the different subprogrammes, the cooperation with the United Nations Development Programme should be strengthened.
Además de las cooperaciones específicas definidas en los diferentes subprogramas, se reforzará la cooperación con el PNUD.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.