We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Certification and compliance programmes put all companies on the same footing.
Los programas de certificación y cumplimiento colocan a todas las empresas en igualdad de condiciones.
The new cohesion programmes put particular emphasis on investing more in knowledge and innovation.
Los nuevos programas de cohesión hacen especial hincapié en una mayor inversión en conocimiento e innovación.
However, the many initiatives and programmes put in place had not achieved the expected results.
Pero las numerosas iniciativas y los programas establecidos no han logrado los resultados esperados.
The causes for these needed to be identified, appropriate programmes put in place, and monitoring mechanisms established.
Había que determinar las causas de estas privaciones, establecer programas adecuados y crear mecanismos de supervisión.
Various government programmes put emphasis on poverty alleviation, diversification, and promotion of the private sector.
Diversos programas gubernamentales han hecho hincapié en la reducción de la pobreza, la diversificación y el fomento del sector privado.
The reported measures concern mainly the extension of programmes put in place during previous periods.
Las medidas sobre las que se informa corresponden principalmente a la prórroga de programas puestos en marcha en períodos anteriores.
The training programmes put in practice largely integrate this preoccupation linked to the evolution of cultural skills.
Los programas de formación puestos en práctica integran ampliamente esta preocupación ligada a la evolución de las profesiones de la cultura.
All of this is achieved by means of seminars, archives, publications, exhibitions and programmes put into effect at different stages.
Todo ello mediante la serie de seminarios, archivos, publicaciones, exposiciones y programas que se van articulando en diferentes momentos.
She was pleased that priorities would be identified, and programmes put into operation with the close cooperation of beneficiaries.
A la oradora le había complacido que se identificaran las prioridades y se pusieran en aplicación los programas en estrecha cooperación con los beneficiarios.
The authorities should first carry out a study on the incidence of the phenomenon, after which specific legislation could be drafted and rehabilitation and training programmes put in place.
Las autoridades deben llevar a cabo en primer lugar un estudio de la incidencia del fenómeno, después del cual pueden plantearse medidas legislativas específicas y ponerse en marcha programas de rehabilitación y formación.
Crime prevention will therefore require substantial commitment to facilitate programmes put in place to mitigate the effects of crime.
La prevención del delito requerirá un compromiso considerable con miras a facilitar la realización de programas destinados a mitigar los efectos de la delincuencia.
Where foster care selection was concerned, minimum standards had been developed and assessment and training programmes put in place.
En lo que respecta a la selección de los hogares de guarda, se han establecido normas mínimas, así como programas de evaluación y capacitación.
Legislation had been introduced, minority rights institutions established and federal and regional programmes put in place to promote national harmony and the overcoming of negative stereotypes.
Se ha introducido una legislación, se han establecido instituciones para defender los derechos de las minorías y puesto en marcha programas federales y regionales para promover la armonía nacional y superar los estereotipos negativos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.