Un appel de procédure asynchrone permet aux programmes de gérer plusieurs opérations simultanément.
Ein asynchroner Prozeduraufruf ermöglicht es Programmen, mehrere Operationen gleichzeitig zu bearbeiten.
La mémoire vive permet aux programmes d'accéder rapidement aux données pendant l'opération.
Arbeitsspeicher ermöglicht es Programmen, während des Betriebs schnell auf Daten zuzugreifen.
La gestion des erreurs permet aux programmes de réagir intelligemment aux actions invalides des utilisateurs.
Fehlermanagement ermöglicht es Programmen, intelligent auf ungültige Benutzeraktionen zu reagieren.
en considération les activités prévues aux Programmes de recherches et d'enseignement adopté en vertu de l'article 7 du traité.
sie die Aktivitäten unter den Forschungs- und Ausbildungsprogrammen nach Artikel 7 des Vertrages berücksichtigt.
Il est optimal pour la participation aux Programmes d'investissement à haut rendement car il permet d'obtenir immédiatement l'argent gagné.
Es ist optimal für die Teilnahme an High-Yield-Einkommen Programme, da sie es ermöglicht, sofort die verdiente Geld zu bekommen.
À ce total il conviendrait d'ajouter les montants provenant de la ligne budgétaire additionnelle réservée aux Programmes intégrés méditerranéens(PIM).
Zu dieser Gesamtsumme waeren die Betraege aus der fuer die Integrierten Mittelmeerprogramme(IMP) vorbehaltenen zusaetzlichen Haushaltslinie hinzuzurechnen.
Du 25 au 27 octobre 2011, le RRN organise un séminaire de 3 jours consacré aux Programmes de développement rural et à la bioénergie issue des forêts.
Vom 25.-27. Oktober veranstaltet das finnische Netzwerk ein dreitägiges Seminar zum Thema Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums und Bioenergie aus Wäldern.
Toutes les inscriptions et les attributions de catégories sont soumises à l'approbation de Panasonic, qui peut accepter ou rejeter la demande de participation ou encore modifier à tout moment la catégorie d'un participant aux Programmes en fonction des critères d'éligibilité applicables.
Sämtliche Registrierungen und Kategorienzuweisungen bedürfen der Zustimmung durch Panasonic, wobei jederzeit gemäß den jeweiligen Qualifikationskriterien die Zustimmung zur Teilnahme erteilt oder verwehrt werden sowie die Teilnahmekategorie für die Programme geändert werden kann.
Cette fiche technique survole les changements apportés aux Programmes de développement rural à la suite du Bilan de santé de la PAC et du Plan européen pour la relance économique, et souligne l'importance accordée aux investissements en matière d'infrastructures pour le haut débit.
Dieses Infoblatt bietet einen Überblick über die Änderungen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums nach dem GAP-Gesundheitscheck und der Einführung des Europäischen Konjunkturprogramms sowie die Bedeutung, die den Investitionen für die Breitbandinfrastruktur zugemessen wird.
En outre, les possibilités d'accès direct de ces agents à une partie des ressources assignées aux Programmes indicatifs nationaux et la gestion directe de ces fonds par les délégations de la Commission demeure incertaine.
Außerdem ist nach wie vor unsicher, ob die nicht staatlichen Akteure direkten Zugang zu einem Teil der für die nationalen Richtprogramme vorgesehenen Mittel haben und ob diese direkt von den Delegationen der Europäischen Kommission in jedem Land verwaltet werden.
En outre, Vous et la Partie contractante ne pouvez louer, donner à bail, donner en gage ni autrement céder les droits liés aux Programmes sous licence.
Des Weiteren dürfen Sie und die Vertragspartei die Lizenzprogramme nicht vermieten, verleihen, unterlizenzieren oder anderweitig Rechte für die Lizenzprogramme übertragen.
Notre travail concerne aussi bien la réalisation de pages Internet, la publication de brochures, que la participation aux Programmes Européens ou encore la création de séminaires sur différents sujets, tels que la culture, internet, l'éducation et la jeunesse.
Im Moment besteht unsere Arbeit aus dem Erstellen von Präsentationen in Form von Webseiten und Broschüren, der Teilnahme an Europäischen Programmen und dem Erteilen von Seminaren über Themen wie Kultur, Internet, Bildung und Jugend.
Participer aux Programmes implique d'accepter de suivre les processus et procédures liés à la gestion de prospects, à l'enregistrement des affaires, aux Fonds de développement marketing et aux autres avantages disponibles via le Site Internet.
Durch Teilnahme am Programm verpflichtet sich ein Unternehmen zur Einhaltung der Regelungen für das Lead Management, der Projektregistrierung, der Fördermittel zur Marketingentwicklung und weiterer unterstützter Vorteile.