Download for Windows Premium
Publiciteit
fixer
Nous devons fixer une date pour partir en vacances ensemble.
Wir müssen ein Datum festlegen, um gemeinsam zu verreisen.
Ils voudront me voir d'abord, pour fixer les règles.
Die werden erst mich sehen wollen, die Spielregeln festlegen.
Il a oublié de fixer fermement le siège auto, ce qui est très dangereux.
Er hat vergessen, den Kindersitz fest zu befestigen - das ist sehr gefährlich.
Nous devons fixer les panneaux de clôture pour les stabiliser.
Wir müssen die Zaunelemente befestigen, um sie stabil zu halten.
Il est plus facile de fixer des limites et de se relaxer.
Es ist einfacher, nur Grenzen zu setzen und zu entspannen.
Pour faire avancer les choses, ils ont décidé de fixer une date limite très précise.
Um voranzukommen, haben sie beschlossen, eine ganz konkrete Frist zu setzen.
Ils ont décidé de fixer le nouveau panneau pour s'assurer qu'il ne tombe pas.
Sie beschlossen, das neue Schild zu befestigen, damit es nicht umfällt.
Tu dois fixer solidement le tuyau d'air, sinon il risque de se détacher.
Du musst den Luftkanal gut befestigen, sonst könnte er sich lösen.
Je dois fixer le papier avec une épingle pour qu'il ne s'envole pas.
Ich muss das Papier befestigen, damit es nicht wegfliegt.
En conséquence, il est certainement bénéfique pour vous fixer un seuil.
So ist es unbedingt vorteilhaft für sich selbst eine Grenze gesetzt.
Cela signifie qu'il est certainement opportun de vous fixer un seuil.
So ist es unbedingt vorteilhaft für sich selbst eine Grenze gesetzt.
Cela signifie qu'il est opportun de se fixer une limite.
Daher ist es sehr vorteilhaft für sich selbst eine Grenze gesetzt.
Il a choisi des vis sans rouille pour fixer la terrasse en bois.
Er hat rostfreie Schrauben gewählt, um die Holzterrasse zu befestigen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met fixer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

fixer des yeux v.
anstarren · fixieren
"Elle fixait des yeux la photo de son grand-père."
fixer la barre v.
die Messlatte festlegen
"Le professeur a fixé la barre très haut pour cet examen."
fixer la barre trop haut v.
die Messlatte zu hoch legen
"Le professeur a fixé la barre trop haut pour cet examen."
fixer le cap v.
den Kurs festlegen
"L'entreprise va fixer le cap pour les trois prochaines années."
fixer son choix sur v.
sich für etwas entscheiden
"Il a fixé son choix sur cette maison après plusieurs visites."
fixer un plafond v.
eine Obergrenze festlegen
"Le gouvernement a décidé de fixer un plafond aux loyers dans cette ville."
se fixer v.
sich niederlassen
"Ils ont décidé de se fixer dans cette belle région."
se fixer pour objectif v.
sich zum Ziel setzen
"Il se fixe pour objectif de courir un marathon cette année."
fixer le vide v.
ins Leere starren
"Elle fixait le vide pendant des heures, perdue dans ses pensées."
fixer à v.
befestigen · anbringen
"Il faut fixer cette étagère au mur avec des vis solides."
fixer à l'extrémité v.
am Ende befestigen
"Il faut fixer à l'extrémité du tube un embout en plastique."
fixer en place v.
fest anbringen · befestigen
"Il faut fixer en place cette étagère avant de poser les livres."
fixer en vissant v.
festschrauben · anschrauben
"Il faut fixer en vissant cette planche au mur avec des vis."
fixer fermement v.
fest befestigen · fest anbringen
"Il faut fixer fermement cette étagère au mur."
fixer l'écran v.
auf den Bildschirm starren
"Il passe des heures à fixer l'écran de son ordinateur."
fixer la date v.
den Termin festlegen
"Nous devons fixer la date de la réunion avant vendredi."
fixer rendez-vous v.
einen Termin vereinbaren
"Nous devons fixer rendez-vous pour discuter du projet jeudi matin."
fixer solidement v.
fest befestigen · stabil befestigen
"Il faut fixer solidement cette étagère au mur avec des vis."
fixer sur v.
befestigen · anbringen
"Il faut fixer le tableau sur le mur avec des clous."
fixer un rendez-vous v.
einen Termin vereinbaren
"Je dois fixer un rendez-vous avec mon médecin pour la semaine prochaine."

Synoniemen voor fixer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17017. Exact: 17017. Verstreken tijd: 61 ms.