Download for Windows Premium
Publiciteit
marquenf
signe mis sur un objet pour le reconnaître ou le distinguer
View images
La marque cherche à se développer au niveau national avant de viser l'international.
Die Marke möchte sich zuerst landesweit etablieren, bevor sie international expandiert.
Elle a mentionné une marque ou un produit similaire qui pourrait me plaire.
Sie hat eine Marke oder sowas erwähnt, die mir gefallen könnte.
Ils ont choisi un nom de marque court, sonore et très marchand pour l'international.
Sie haben einen kurzen, klangvollen und international sehr gut vermarktbaren Markennamen gewählt.
Ils ont choisi un nom claquant pour leur marque, facile à retenir et percutant.
Sie haben einen einprägsamen Markennamen gewählt - leicht zu merken und richtig knackig.
Elle rêve de forger une marque qui soit immédiatement reconnaissable dans le monde entier.
Sie träumt davon, eine Marke aufzubauen, die weltweit sofort wiedererkannt wird.
Il est difficile de faire face à une marque aussi bien établie.
Es ist schwer, mit einer so etablierten Marke gleichzuziehen.
Je ne recommanderais pas cette marque bon marché ; elle ne dure généralement pas longtemps.
Ich würde diese billige Marke nicht empfehlen; sie hält selten lange.
Une bonne marque doit être pertinente, attrayante, unique et inspirante.
Eine gute Marke sollte relevant, ansprechend, einzigartig und inspirierend sein.
Pour rester actuelle, une marque doit sans cesse se renouveler.
Eine Marke muss sich immer wieder neu erfinden, um aktuell zu bleiben.
Et chacun a une marque personnelle, qu'ils l'aiment ou pas.
Und jeder hat eine persönliche Marke, ob sie es oder nicht mögen.
La petite marque locale commence à devenir connue au-delà de la région.
Die kleine lokale Marke wird langsam auch über die Region hinaus bekannt.
Les gens qui parlent de nous rendent la marque pertinente.
Personen, die über uns sprechen, machen die Marke relevant.
Cette marque est assez bonne pour se vendre toute seule.
Diese Marke ist so gut, dass sie sich von selbst verkauft.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of marque

identification
(identification)
Kennzeichnung
score
(score)
Spielstand
Punktestand
blessure
(blessure)
Narbe
Spur
pion
(pion)
Spielmarke
Jeton

Uitdrukkingen met marque: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

faire une marque v.
eine Spur hinterlassen
"Il a fait une marque sur le mur avec son crayon."
image de marque n.
Markenimage · Image
"Cette entreprise travaille dur pour améliorer son image de marque."
invité de marque n.
Ehrengast · prominenter Gast
"Le ministre était l'invité de marque de cette cérémonie officielle."
laisser sa marque v.
seinen Stempel aufdrücken
"Ce professeur a su laisser sa marque sur ses étudiants."
! marque aux trois bandes n.
Drei-Streifen-Marke
"Il porte toujours des chaussures de la marque aux trois bandes."
marque de fabrique n.
Warenzeichen · Herstellerzeichen
"Cette marque de fabrique garantit l'origine du produit."
ouvrir la marque v.
das erste Tor erzielen
"L'équipe de France a ouvert la marque dès la cinquième minute."
personne de marque n.
Prominente · Persönlichkeit
"Le ministre était accompagné de plusieurs personnes de marque."
hôte de marque n.
Ehrengast
"Le maire a accueilli l'hôte de marque devant l'hôtel de ville."
imprimer sa marque v.
seinen Stempel aufdrücken
"Ce directeur a imprimé sa marque sur l'entreprise durant dix ans."
! marque à la pomme n.
Apfelmarke
"La marque à la pomme a lancé un nouveau téléphone cette année."
marque à la tête de Méduse n.
Marke mit dem Medusakopf
"La marque à la tête de Méduse présente sa nouvelle collection."
marque au losange n.
Marke mit dem Rhombus
"La marque au losange lance un nouveau modèle électrique."
marque aux chevrons n.
Doppelwinkel-Marke
"La marque aux chevrons a présenté son nouveau modèle électrique."
marque blanche n.
Handelsmarke · Eigenmarke
"Le supermarché vend des céréales en marque blanche moins chères."
marque d'honneur n.
Ehrenzeichen · Auszeichnung
"Cette nomination constitue une marque d'honneur pour toute sa carrière."
marque d'infamie n.
Schandmal
"Cette condamnation reste une marque d'infamie pour sa famille."
marque de fabrication n.
Herstellerzeichen
"Cette marque de fabrication permet de reconnaître l'origine du produit."
mettre sa marque v.
seinen Stempel aufdrücken
"Le nouveau directeur a mis sa marque sur l'entreprise dès son arrivée."
marque de Caïn n.
Kainsmal
"Selon la Genèse, la marque de Caïn le protégeait de la vengeance."

Synoniemen voor marque in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50552. Exact: 50552. Verstreken tijd: 182 ms.