LAISSEZ-MOI VOUS OFFRIR MON PLUS PROFOND CONDOLÉANCES.
Let me offer you my deepest condolences.
Présenté dans une élégante pochette, le carton d'invitation est valable 6 mois. OFFRIR
Presented in an elegant wallet, the invitation card is valid for 6 months. OFFER
OFFRIR aux membres des possibilités de formation relatives aux fonctions et à l'amélioration de la chaîne d'approvisionnement.
PROVIDE training opportunities to members pertaining to the function and improvement of the supply-chain.
OFFRIR formation et information sur le droit à l'éducation et la liberté d'enseignement aux parties prenantes dans le domaine de l'éducation.
PROVIDE training and information on the right to education and freedom of education to stakeholders in the field of education.
OFFRIR une paire de K.JACQUES évidemment !
Give a pair of K.JACQUES sandals of course!
JE VEUX T'OFFRIR LES PLUS BELLES PENSÉES Je déteste rougir comme ça.
I WANT TO GIVE YOU THE MOST BRILLIANT THOUGHTS I really hate it when my face turns red.
OFFRIR: des produits de beauté accessibles à tous à travers une large gamme de produits à des prix concurrentiels efficaces et de qualité.
OFFERING:beauty products accessible to all through a wide range of products at competitive prices and effective quality.
OFFRIR des soins médicaux et chirurgicaux aux femmes vivant avec une fistule obstétricale.
TO OFFER medical and surgical treatment to women living with obstetric fistula.
Attention à ne pas la jeter à la mer ! OFFRIR CGV
Be careful, don't throw into the sea! OFFER
VOUS OFFRIR, un accueil chaleureux, souriant, et dynamique,
OFFER, a warm, smiling and dynamic,
Quelle est la différence entre RESERVER et OFFRIR un dîner ?
What is the difference between booking and giving a dinner?
OFFRIR DES SOINS PLUTÔT QUE DES RÈGLEMENTS EN ESPÈCES La loi vise clairement à fournir aux victimes d'accidents les soins médicaux dont elles ont besoin pour se rétablir et aussi à assurer dans une certaine mesure le remplacement de leur revenu durant la période de leur rétablissement.
Provide care not cash The intention of the legislation is clearly to provide accident victims the medical care they need to recover their health with some income replacement support as a bridge during the recovery period.
A OFFRIR et A ACHETER dans la version de son choix,
TO OFFER and BUY in the version of its choice,