Download for Windows Premium
Publiciteit
PENDANT
bijou qui pend à l'oreille
View images
Je ne ferme jamais mes yeux ENCORE PENDANT LA BÉNÉDICTION.
I'm never closing my eyes again during blessing.
Eh bien, je savais UN COUPLE DE FELLAS Je suis allé en prison PENDANT LA GUERRE.
Well, I did know a couple of fellas went to jail during the war.
Continuez toujours en serrant sur votre gauche PENDANT 3 KM
Continue pressing on your left for 3 KM
Il va dormir PENDANT TOUT UN TEMPS, JENNY.
He'll be asleep for quite a while, Jenny.
Veuillez inclure les résultats que vous prévoyez atteindre PENDANT l'exécution du projet.
Please include the results that you plan to achieve DURING the project.
C'est un concours artistique qui se déroule PENDANT le festival.
It is an artistic contest taking place DURING the festival.
Je ne considère pas ceci comme étant PENDANT l'expérience.
I do not consider this as DURING the experience.
A vous de prendre les mesures. PENDANT
It's up to you to adopt these measures. DURING
Avant de sortir, faites un repas équilibré. PENDANT
Before going out, have a balanced meal. DURING
Nous travaillons actuellement à trouver une solution. PENDANT
We are currently working on finding a solution. DURING
Respectez les consignes de sécurité transmises. PENDANT
Follow the safety instructions that you receive. DURING
Importante est l'inspection de qualité PENDANT la production, plutôt qu'après la production finie.
Important is quality inspection DURING production, rather than after production finished.
Je vous rappelle qu'il est possible de transiger en tout temps, et ce, incluant PENDANT le repêchage.
I also want to remind you that it is possible to trade at any time, and that includes DURING the draft.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of PENDANT

bijouterie
(bijouterie)
dangling earring
drop earring
art
(art)
companion piece
pendant
équipement militaire
(équipement militaire)
frog

Uitdrukkingen met PENDANT: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! pendant qu'on y est exp.
while we're at it
"On range la cuisine, pendant qu'on y est, nettoyons le frigo."
pendant une éternité adv.
for ages · for an eternity
"J'attends le bus pendant une éternité ce matin."
! pendant que j'y pense exp.
While I'm thinking of it
"Pendant que j'y pense, n'oublie pas la facture pour le comptable."
! pendant un temps fou adv.
for ages · for an eternity
"Il a attendu pendant un temps fou avant d'avoir une réponse."
pendant de n.
counterpart · matching piece
"Ce tableau est le pendant de celui du musée voisin."
battre le fer pendant qu'il est chaud v.
strike while the iron is hot
"Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud et postuler maintenant."
être le pendant de v.
be the counterpart of
"Cette tour est le pendant de celle qui se trouve de l'autre côté."
il faut battre le fer pendant qu'il est chaud exp.
strike while the iron is hot
"Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud et signer ce contrat maintenant."
pendant des lustres adv.
for ages
"Il a travaillé pendant des lustres dans cette entreprise."
faire pendant v.
mirror
"Ces deux tableaux font pendant dans le salon."
pendant la journée adv.
during the day
"Il dort pendant la journée car il travaille la nuit."
pendant la nuit adv.
at night · during the night
"Les chats chassent pendant la nuit dans le jardin."
pendant longtemps adv.
for a long time
"Il a vécu pendant longtemps dans cette maison."
pendant un moment adv.
for a moment · for a while
"Il a attendu pendant un moment avant de partir."
avoir lieu pendant v.
take place during
"La réunion aura lieu pendant les vacances d'été."
dormir pendant v.
sleep for
"Je vais dormir pendant huit heures cette nuit."
pendant ce temps adv.
meanwhile · at the same time
"Marie étudie pendant que Paul, pendant ce temps, regarde la télévision."
pendant ce temps-là adv.
meanwhile · at the same time
"Marie étudiait, pendant ce temps-là Pierre regardait la télévision."
pendant d'oreille n.
dangling earring · drop earring
"Elle portait de magnifiques pendants d'oreille en perles."
pendant des années adv.
for years · over the years
"Il a travaillé pendant des années dans cette entreprise."

Synoniemen voor PENDANT in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1743356. Exact: 1743356. Verstreken tijd: 903 ms.