Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Partinm
Des personnes associées à notre Parti font face à des accusations sérieuses.
Certain persons associated with our party are facing serious criminal charges.
Ils ont commencé à se rallier au Parti qui avait lutté avec eux.
They began to rally to the party that had struggled with them.
Durant cette période, la ligne générale du Parti a été établie.
During this period the general line of the Party was established.
Cependant, toute opposition a toujours été vaincue et exclue du Parti.
But such opposition was always beaten down and excluded from the party.
Ma mère condamnait le Parti tout entier, y compris notre père.
My mother condemned the Party as a whole, including my father.
Je suis certain qu'il ne s'en trouvera pas dans notre Parti.
I am convinced that there are no such people in our Party.
Nous sortons d'une réunion d'urgence de la commission politique du Parti.
We've come from an emergency meeting of the Party steering committee.
Nous sortons d'une réunion d'urgence de la commission politique du Parti.
We are coming from an emergency of the Party's political commission.
Le document devrait être étudié et discuté sérieusement dans les rayons du Parti.
The document should be seriously studied and discussed in Party branches.
Ces positions étaient qualifiées "d'absolument incorrectes" par le Parti.
These positions were qualified as "absolutely incorrect" by the Party.
Les commissions sont un excellent moyen de rassembler les gens dans le Parti.
The commissions are an excellent method of bringing people into the Party.
Le Parti a seulement une minorité de véritables ouvriers d'usine...
The party has only a minority of genuine factory workers...
Les parents m'ont dit pour la prison, le Parti...
The family told me about prison, the Party and all that...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Parti: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! bien parti pour adj.
set to · on track to
"Il est bien parti pour gagner le concours cette année."
! c'est parti exp.
Here we go · We’re off
"C'est parti, on lance la réunion et on discute de chaque point."
! c'est parti pour exp.
we're in for
"C'est parti pour deux heures de route."
mal parti adj.
off to a bad start
"Ce projet est mal parti dès le début à cause du manque de budget."
! parti pour adj.
in for · set for
"Avec cette pluie, c'est parti pour être mouillé toute la journée."
avec parti pris adv.
with bias
"Le journaliste a rapporté les faits avec parti pris."
avoir un parti pris v.
be biased
"Le journaliste a un parti pris contre ce politicien."
bien parti adj.
off to a good start
"Avec ce début prometteur, le projet est bien parti pour réussir."
! c'est parti de rien exp.
it started from nothing
"Cette grande dispute, c'est parti de rien, juste un malentendu."
! c'est parti mon kiki exp.
Here we go!
"C'est parti mon kiki, on attaque le ménage !"
être parti pour v.
be prepared to · be ready to
"Il est parti pour rester longtemps chez ses parents."
ligne du parti n.
party line
"Les députés respectent la ligne du parti lors des votes importants."
! meilleur parti n.
best catch · most eligible bachelor
"Sa fille a épousé le meilleur parti du quartier."
parti pris n.
bias
"Son parti pris contre ce projet l'empêche de voir ses avantages."
prendre le parti de v.
take the side of · side with
"Elle a pris le parti de son frère dans cette dispute."
prendre parti v.
take sides
"Elle a décidé de prendre parti pour son ami dans cette dispute."
prendre parti pour v.
side with · take someone's side
"Il a pris parti pour son ami dans cette dispute."
prendre son parti v.
come to terms with
"Il a pris son parti de cette situation désagréable mais inévitable."
tirer le meilleur parti v.
make the most of · capitalize on
"Elle sait tirer le meilleur parti de ses compétences professionnelles."
tirer le meilleur parti de v.
make the most of · get the most out of
"Il sait tirer le meilleur parti de ses compétences pour réussir."

Synoniemen voor Parti in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 277557. Exact: 277557. Verstreken tijd: 415 ms.