He's not used to driving on the left side of the road yet.
Il n'est pas encore habitué à conduire du côté gauche de la route.
Her dark side was revealed during moments of jealousy and anger.
Son côté sombre se révélait dans ses moments de jalousie et de colère.
His passion for astronomy includes studying the dark side of planets.
Sa passion pour l'astronomie inclut l'étude de la face cachée des planètes.
Understanding the dark side can unravel mysteries of planetary formation.
Comprendre la face cachée peut élucider les mystères de la formation planétaire.
The negotiations are stuck in the mud; neither side is willing to compromise.
Les négociations sont embourbées ; aucune partie n'est prête à faire des compromis.
During the bargaining phase, each side proposed their demands clearly.
Durant la phase de négociation, chaque partie a clairement exposé ses exigences.
He promised to stand by her side, come what may.
Il a promis de rester à ses côtés, advienne que pourra.
Everyone has a dark side that they try to hide from others.
Chacun a un côté obscur qu'il essaie de cacher aux autres.
The dark side of friendship can emerge during difficult times.
Le côté négatif de l'amitié peut émerger dans les moments difficiles.
She used the ruled side of the card to write her address.
Elle a utilisé le côté ligné de la carte pour écrire son adresse.
A loud voice screamed from the other side of the field.
Une voix forte a retenti de l'autre côté du terrain.
Her martial nature often surprises those who see her gentle side.
Sa nature belliqueuse surprend souvent ceux qui connaissent son côté doux.
On the plus side, this unexpected delay gives us a chance to refine our strategy.
Du bon côté, ce retard inattendu nous donne l'occasion d'affiner notre stratégie.