If you see any sign of danger, don't hesitate to turn back.
Si vous voyez un signe de danger, n'hésitez pas à rebrousser chemin.
Denying the obvious is often a sign of fear or insecurity.
Nier l'évidence est souvent un signe de peur ou d'insécurité.
The sign 'for rent' has been hanging on that shop for months.
Le panneau 'à louer' est accroché sur cette boutique depuis des mois.
The truck cannoned right past the stop sign without slowing down.
Le camion a foncé tout droit en ignorant le panneau stop sans ralentir.
They want to take down the rusty sign hanging above the store.
Ils veulent enlever l'enseigne rouillée qui pend au-dessus du magasin.
The stencil was essential for creating uniform letters in the sign.
Le pochoir était essentiel pour créer des lettres uniformes sur l'enseigne.
The sign clearly states that swimming beyond the ropes is forbidden.
Le panneau indique clairement qu'il est interdit de nager au-delà des bouées.
This quiz requires us to find the value under the radical sign.
Ce quiz nous demande de trouver la valeur sous le signe radical.
Reaching out for help is a sign of strength, not weakness.
Demander de l'aide est un signe de force, pas de faiblesse.
Winning the lottery is often seen as a sign of good fortune.
Gagner à la loterie est souvent considéré comme un signe de chance.
He decided to embrace his grey hair as a sign of wisdom.
Il décida d'assumer ses cheveux gris comme un signe de sagesse.
A flipped sign at the entrance indicated that the store was closed.
Un panneau retourné à l'entrée indiquait que le magasin était fermé.
Passing the buck is a sign of weak leadership and poor management skills.
Se défausser est un signe de leadership faible et de mauvaises compétences en gestion.