Tu es pénible, tu changes pour rire la langue de mon téléphone au hasard.
You are a pain, jokingly switching my phone language to something random.
Cette phrase sonne mieux si tu changes l'ordre des deux derniers mots.
This sentence sounds better if you switch the order of the last two words.
Si tu changes encore d'avis, ils vont perdre confiance en ta parole.
If you change your mind again, they'll lose faith in your word.
Lorsque tu changes d'octave brusquement, la chanson perd un peu de sa douceur.
When you change octave abruptly, the song loses a bit of its smoothness.
Ce billet de concert est pas échangeable, même si tu changes de date.
This concert ticket can't be exchanged, even if you change the date.
Tes excuses répétées sont sans utilité si tu ne changes jamais ton comportement.
Your repeated apologies are pointless if you never change your behavior.
Ces vêtements de bébé ont été conçus pour faciliter les changes.
Le bouton de lancement disparaît parfois lorsque tu changes la résolution de l'écran.
The launch button sometimes disappears when you change the screen resolution.
On ne fera jamais de progrès sur ce rapport si tu changes toujours les exigences.
We'll never make headway with this report if you keep changing the requirements.
Quand tu changes les plaquettes, vérifie toujours que l'étrier coulisse librement.
When you change the pads, always check that the caliper moves freely.
Ça ne me dérange pas si tu changes de chaîne ; vas-y.
I don't mind if you change the channel; be my guest.
Tes excuses auront de l'effet seulement si tu changes aussi ton comportement ensuite.
Your apology might cut ice if you also change your behavior afterward.
Lorsque tu changes d'appartement, pense à mettre à jour ton adresse postale partout.
When you move to a new apartment, remember to update your mailing address everywhere.