Examples with "programmes conjoints devrait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'identification des possibilités de coopération et de collaboration dans le cadre de projets et programmes conjoints devrait, également caractériser cette politique
Opportunities for cooperation and collaboration on joint projects and programmes should be explored under this policy as well.
Le suivi des programmes conjoints devrait figurer dans le rapport d'activité régulièrement établi par chaque organisation au niveau national et être lié au processus d'évaluation annuel du PNUAD.
Monitoring of joint programmes should be included in the standard progress report produced by each organization at the country level and should be linked to the annual review process for the UNDAF.
Andere resultaten
La notion de programmation conjointe devrait être élargie, de manière à inclure les collectivités du pays.
The notion of joint programming might now be taken forward to include constituencies of the country.
Dans la mesure du possible, le nouvel outil de programmation conjointe devrait être utilisé pour maximiser l'efficacité de l'aide.
Whenever possible, the new tool of joint programming should also be utilised in order to maximise the effectiveness of aid.
Le premier objectif de cette initiative de programmation conjointe devrait être de s'attaquer sérieusement au manque d'emplois décents en Afrique.
The first objective of this joint programming initiative would be to address in a serious manner the lack of decent jobs in Africa.
Plusieurs délégations ont souligné que le recentrage sur la programmation conjointe devrait être indépendant du processus général de réforme des Nations Unies.
A few delegations underscored that a shift towards joint programming should be dissociated from the broader United Nations reform process.
Cette initiative pilote de programmation conjointe devrait ouvrir la voie à d'autres initiatives similaires à l'avenir.
This pilot Joint Programming initiative should pave the way for other Joint Programming initiatives in the future.
La participation à la programmation conjointe devrait également se fonder sur l'excellence scientifique et la pleine utilisation du potentiel de recherche des membres
The participation in joint programming should also be based on scientific excellence and full utilisation of the research potential of its members
En outre, la programmation conjointe devrait contribuer à limiter les coûts liés au cloisonnement et aux doubles emplois dans la recherche afin d'améliorer la rentabilité des programmes de recherche et l'efficacité des ressources publiques.
In addition, joint programming should contribute to limiting costs related to compartmentalisation and duplication in research in order to improve the efficiency of research programmes and public resources.
La modalité de programmation conjointe devrait être étendue, en particulier pour les programmes conjoints avec d'autres entités des Nations Unies, avec des budgets plus importants et de multiples partenaires.
The joint programming modality should be expanded, especially for joint programmes with other United Nations entities, with bigger budgets and multiple partners.
Ce programme conjoint devrait permettre la création d'environ 460 emplois directs et 30 emplois indirects ainsi que le maintien de plus de 3000 emplois.
It is hoped that the joint programme will enable the creation of approximately 460 direct jobs and 30 indirect jobs as well as the safeguarding of more than 3000 other jobs.
Il a estimé que la durée de validité du programme de travail conjoint devrait être prorogée.
Elle ajoute en outre que l'interaction des différents programmes contestés fonctionnant conjointement devrait être prise en compte.
The European Union further adds that the interaction of the different challenged programmes operating together should be taken into account.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.