Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes devraient accorder

Examples with "programmes devraient accorder" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Au niveau régional, les mandats de plusieurs institutions et programmes devraient accorder plus d'importance aux questions prioritaires, et il faudrait aussi renforcer ces institutions à l'aide des instruments juridiques requis à ce niveau.
At the regional level, the mandates of several regional institutions and programmes should better focus on priority issues and these institutions should be strengthened through the establishment of appropriate legal instruments at the regional level.
Les programmes devraient accorder la priorité à ces groupes, en particulier aux femmes, non seulement pour améliorer la situation des enfants mais aussi pour soutenir l'égalité des sexes, l'un des mandats fondamentaux de l'UNICEF.
Programmes should prioritize these groups, focusing more on women, not only to improve outcomes for children but also to support gender equality, a key organizational mandate of UNICEF.
4.1.2 Le CESE fait observer que les programmes devraient accorder la priorité aux actions visant à accroître la sécurité des personnes et l'efficacité économique des chemins de fer.
4.1.2 The EESC suggests that the programmes should give priority to activities designed to increase the safety of persons and the economic efficiency of the railways.

Andere resultaten

Tout en conservant les cinq domaines clefs initiaux, les nouveaux programmes et projets qui seront exécutés jusqu'à la fin du programme devraient accorder une plus large place à la réforme économique, à l'atténuation de la pauvreté, ainsi qu'à l'environnement et au développement durable
While maintaining the original five areas of concentration, new programmes and projects in the remainder of the programme should give more attention to economic reform, poverty alleviation and environment/sustainable development
Certaines délégations ont fait observer qu'en conformité avec les résultats d'Habitat II, les trois sous-programmes devraient accorder l'importance qui leur était due aux besoins des pays en développement en général et aux pays d'Afrique et pays les moins avancés en particulier.
A number of delegations pointed out that, in line with the outcome of Habitat II, the three subprogrammes should place adequate emphasis on the needs of developing countries in general and those countries in Africa region and the least developed countries in particular.
Les responsables des programmes devraient songer à accorder des subventions lorsque le financement demandé est modeste.
Programs should consider providing grants when amounts of funding are small.
Ces programmes et politiques devraient accorder une attention particulière aux groupes à haut risque, en particulier les jeunes.
Those programmes should pay special attention to high-risk groups, especially youth.
Les programmes en place devraient accorder plus de fonds à la relève agricole ou alléger les coûts que celle-ci doit assumer.
Existing programs should provide more funding to young farmers or reduce their costs.
Les personnes bénéficiant de ce programme devraient se voir accorder une protection subsidiaire ou un statut temporaire équivalent pendant au moins un an.
The persons benefiting from this scheme should be granted subsidiary protection or an equivalent temporary status, for no less than one year.
Cela élève les cotes d'Obama et, par inférence, suggère que ses autres programmes devraient être accordés plus de mérite.
This elevates Obama's ratings and, by inference, suggests that his other programs should be accorded more merit.
En tant que condition préalable aux changements structurels, les programmes d'investissement publics devraient accorder un rang de priorité plus élevé aux infrastructures.
As a prerequisite for structural change, infrastructure should be given greater priority in public investment programmes.
Les programmes devraient également accorder la priorité à la nécessité d'éviter de nouvelles expériences traumatisantes
They should also give priority to preventing further traumatic experience
La Norvège estime que les programmes écologiques internationaux devraient accorder davantage d'importance à la protection des récifs coralliens des mers froides dans les prochaines années.
Norway believes that the need for protection of cold-water coral reefs should feature more prominently on the international environmental agenda in the years to come.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes devraient accorder in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 3232. Exact: 3. Verstreken tijd: 634 ms.