Download for Windows Premium
Publiciteit
rigoler
laugh
joke
giggle
kid
have fun
fool around
have a laugh
joke around
be kidding
be joking
lark about
tease
trickle
shut the fridge
fun funny
messing around
Un cri inattendu a interrompu leur conversation et les a fait tous rigoler.
An unexpected honk interrupted their conversation and made them all laugh.
Je te le dis si tu me promets de ne pas rigoler.
If you promise not to laugh, I'll tell you.
Les amis aiment souvent rigoler ensemble pour décompresser après une longue semaine.
Friends often joke together to relieve stress after a long week.
Le prends pas comme ça, on faisait que rigoler.
Don't be so serious, we're just joking.
Pour le faire rigoler, elle s'est mise à lui chatouiller doucement les pieds.
To make him giggle, she began to tickle his feet gently.
Ses nouvelles lunettes lui donnaient une apparence amusante qui nous faisait rigoler.
His new glasses gave him a funny-looking appearance that made us giggle.
Au milieu d'une discussion sérieuse, il s'est soudainement mis à rigoler.
In the middle of a serious discussion, he suddenly laughed.
Et puis il aime rigoler, c'est pas comme l'autre.
And he likes to laugh, not like the other one.
On était tous assis par terre, à rigoler et à discuter.
We were all sitting on the floor, talking, laughing...
Ils se sont relayés pour rebondir sur le château gonflable et rigoler ensemble.
They took turns bouncing on the jumping castle and giggling together.
Ça l'a fait rigoler, mais il était quand même très gêné.
That made him laugh, but he was still very embarrassed.
Nous passons donc la soirée tous ensemble à boire, partager et rigoler.
We spend the evening together drinking, sharing and laughing.
Quand tout va bien, on peut partager et rigoler à l'unisson.
When all is going well, we can share and laugh together.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rigoler: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor rigoler in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1753. Exact: 1753. Verstreken tijd: 52 ms.