Commander Z Commandant Z est sur une mission pour sauver sa mère.
Dowódca Z jest na misji, aby uratować swoją matkę.
Le numéro un, Commandant, ne participera finalement pas à la course.
Numer jeden, "Dowódca", ostatecznie nie weźmie udziału w wyścigu.
Son esprit t'a choisi pour devenir le prochain Commandant.
Jej duch wybrał ciebie, byś stała się następną Komandor.
Le Commandant légitime n'est qu'une enfant apparue hier.
Twój prawdziwy Komandor jest dzieckiem, które objawiło się wczoraj.
Le Commandant n'est pas autorisé à parler aux témoins pendant une enquête.
Kapitan nie może rozmawiać z kluczowymi świadkami w czasie trwania śledztwa.
Commandant, dites à la tour que vous suivrez ses instructions.
Kapitanie, proszę powiedzieć wieży, że zastosujecie się do instrukcji.
Commandant, demain matin, votre poste de frontière peut être ouvert.
Komandorze, jutro rano, wasz posterunek graniczny może być ponownie otwarty.
Docteur, je veux que vous repreniez le test du Commandant immédiatement.
Doktorze, chciałabym, aby wznowił pan badania próbki krwi komandora.
Ils ont enlevé le Commandant, pensant qu'il avait l'animal.
I porwali komandora, myśląc, że ma go ze sobą.
Commandant, revenez immédiatement avec le plus de troupes possibles.
Dowódco, wracaj natychmiast z całym wojskiem jakie zdołasz szybko zebrać.
Commandant, n'importe qui à bord peut représenter une menace.
Komandorze, każdy na tym statku może stanowić zagrożenie jeśli tak wybiorą.
Vous allez quand même le remplir et le donner à mon Commandant.
I tak wciąż będziesz chciał to wypełnić i przekazać do akt mojemu dowódcy.
Vos actions peuvent être celles d'un homme brave, Commandant.
Twoje działania może i dowodzą tego, że jesteś dzielnym człowiekiem, komandorze.