Moim celem na ten rok jest poprawić umiejętność mówienia po francusku.
Mon objectif cette année est d'améliorer mon expression orale en français.
Ich głównym celem w tym roku było zdobycie dziesięciu bramek w turnieju.
Atteindre dix buts dans le tournoi était leur objectif principal cette année.
Jego celem było rozbawić publiczność, a nie wywoływać poważną dyskusję.
Son but était d'amuser le public, pas de lancer un débat sérieux.
Jego celem jest rozwinięcie umiejętności programowania poprzez naukę nowych języków.
Son but est de progresser en programmation en apprenant de nouveaux langages informatiques.
Jego celem było pojednać dwa rywalizujące ze sobą ugrupowania poprzez dialog.
Son objectif était de rapprocher les deux groupes rivaux par le dialogue.
Jej życiowym celem jest napisanie powieści, która zainspiruje innych.
Son objectif de toujours est d'écrire un roman qui inspire les autres.
Jej celem jest włączenie lokalnych artystów do kolektywu przeciwko cenzurze.
Son objectif est d'enrôler des artistes locaux dans un collectif contre la censure.
Głównym celem tego roku w ostatniej klasie liceum jest oczywiście matura.
Le principal objectif de cette année de terminale, c'est clairement le bac.
Spełnienie marzenia o kupnie domu na wsi wciąż pozostaje jego głównym celem.
Réaliser son rêve d'acheter une maison à la campagne reste son objectif principal.
Jego celem jest stworzenie przekonującej narracji, która przemówi do publiczności.
Son objectif est de créer un récit captivant qui résonne auprès du public.
Jego celem jest sprzedaż detaliczna zabytkowych mebli w swoim butiku.
Son objectif est de proposer des meubles vintage dans sa boutique.
Jego celem jest robić o jednego brzuszka więcej każdego dnia przez cały miesiąc.
Son objectif est de faire un sit-up de plus chaque jour pendant un mois.
Jego celem było przekonanie wszystkich uczestników do wspólnej wizji projektu.
Son but était de rallier tous les participants à une vision commune du projet.