Ej, nie musisz tego pić tutaj, możesz zabrać do domu.
Whatever you can't finish, you can take home.
Ej, nie możecie obie się na mnie złościć.
Come on, you can't both be mad at me.
Ej, upuściłem z siebie wszystko, jakieś pięć minut temu.
Come on, I beefed back there, like, five minutes ago.
Gdzie mój syn... Ej, wiem, że tu jesteś.
Where is my son... look, I know you're there.
Ej, to był tylko przyjacielski gest, to wszystko.
Look, it was just a friendly gesture, that's all.
Ej, jest ważna wiadomość, którą musisz teraz usłyszeć.
Hist, there's an important message you need to hear right now.
Ej, nie możesz po prostu wszystkiego zostawić przypadkowi.
Look, you can't just leave everything to chance.
Ej, chodźmy na kawę i pogadajmy.
Ej, przecież ja ci szedłem na rękę.
Come on. I helped you out before.
Ej, to nie jest naprawdę jej chłopak.
Well, he's not really her boyfriend.
Ej geniuszu, sama nas w to wpakowałaś.
Come on, genius, you got us into this.
Ej, ty jesteś tą prezenterką z telewizji.
Say, you're the lady from the television.
Ej no, ale to moja kolej.