OSIEM MIESIĘCY PÓŹNIEJ SPRAWA TRAFIŁA DO ARCHIWUM.
The case was terminated eight months later.
OSIEM MIESIĘCY PÓŹNIEJ SPRAWA TRAFIŁA DO ARCHIWUM.
The case was dismissed eight months later.
CHŁOPAKI, TU JEST SPRAWA.
TO JEST TWOJA SPRAWA TAK? LUBISZ WALCZYĆ.
This is your thing, right? I mean, you like to fight.
W latach 2000. ponownie otworzył go dr Schultz... SPRAWA KONSULA Co teraz?
In the 2000s, it was reopened by Dr. Schultz... CONSUL CASE What now?
SPRAWA NR 4568 KRADZIEŻ Z PRALNI CHEMICZNEJ
Case #4568 Cleaners case #4568, stolen dry cleaning
SPRAWA NR 4568 KRADZIEŻ Z PRALNI CHEMICZNEJ Tam.
Case #4568 Cleaners case #4568, stolen dry cleaning All the way in back.
SPRAWA OUSSEKINE'A Proszę usiąść.
THE OUSSEKINE CASE You may be seated.
FANTASTYCZNA SPRAWA, JEST TYLKO TYLE DO ZROBIENIA... BĘDĘ MUSIAŁA POGADAĆ ZE STEVEN'EM, I NIE BĘDZIE TYM ZACHWYCONY.
It's a fantastic thing, it's just a lot to take on. I have to talk to Stephen.
SPRAWA Z. LEVY WCZYTYWANIE Do dzieła.
Z. LEVY CASE LOADING STARTING UP Let's do this.
SPRAWA NUMER 2016-2735 DRUGA ROZPRAWA HANA YIHANA Przyznaję się do zarzucanych mi czynów.
CASE NUMBER 2016-2735 OF SINGLE JUDGE DIVISION HAN YIHAN'S SECOND TRIAL I plead guilty to the charge.
TO JEST TWOJA SPRAWA TAK?
THIS IS YOUR THING, RIGHT?
SPRAWA GALVÁNA NAGRANIA ZE SZPITALA SANTA ANA Wierzy pan w anioła stróża?
GALVÁN CASE, SANTA ANA HOSPITAL SECURITY FOOTAGE Do you believe in guardian angels?