Download for Windows Premium
Publiciteit
LUDZIE
Biedni ludzie cierpliwie czekają, aż schronisko wreszcie otworzy dziś wieczorem drzwi.
Les pauvres gens attendent patiemment que le refuge ouvre enfin ses portes ce soir.
MILI LUDZIE PEWNA ŚMIERĆ Prosiłaś o odprowadzenie?
GENS BIENS MORT CERTAINE Tu as demandé un accompagnateur ?
Niektórzy ludzie boją się nieznanego i dlatego nie chcą wyjeżdżać za granicę.
Certaines personnes craignent l'inconnu et refusent de voyager à l'étranger.
Psycholożka spokojnie tłumaczy, dlaczego niektórzy ludzie reagują tak gwałtownie na krytykę.
La psychologue explique calmement pourquoi certaines personnes réagissent violemment face aux critiques.
LUDZIE DOBRY BARDZO DOBRY BARDZO ŹLE Kolejny pokój.
HUMAINS BIEN TRÈS BIEN TRÈS MAL Une nouvelle pièce.
WYGLĄDAJĄ I CZUJĄ JAK LUDZIE.
ILS ONT L'AIR COMPLÈTEMENT HUMAIN.
LUDZIE Z NIEBA SIĘ ROZBILI.
GENS DU CIEL ÉCRASÉS.
CZARUJĄCY LUDZIE I ICH PODRÓŻE Numer sześć!
GENS CHARMANTS EN VOYAGE Numéro six !
Z wiekiem niektórzy ludzie zaczynają coraz szybciej zapominać różne codzienne sprawy.
Avec l'âge, certaines personnes commencent à oublier vite les choses du quotidien.
Bez niezawodnej komunikacji miejskiej niektórzy starsi ludzie byliby całkowicie odcięci od świata.
Sans transports publics fiables, certaines personnes âgées resteraient complètement isolées chez elles.
W tej okolicy mieszkają głównie niezamożni ludzie i kilku drobnych sklepikarzy.
Ce quartier abrite surtout des personnes modestes et quelques petits commerçants.
WYGLĄDAJĄ I CZUJĄ JAK LUDZIE.
ILS ONT L'AIR HUMAIN ET RESSENTENT LES ÉMOTIONS HUMAINES.
WYGLĄDAJĄ I CZUJĄ JAK LUDZIE.
ILS SONT DOTÉS D'APPARENCES ET D'IMPRESSIONS HUMAINES.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die LUDZIE bevatten

dobrzy ludzie nf.
bonnes personnes
"Les bonnes personnes aident pendant la tempête."
zwykli ludzie nm.
gens comme les autres
"Ces gens comme les autres vivent simplement sans chercher l'extraordinaire."
gens ordinaires
"Les gens ordinaires constituent la majorité de la population française."
ludzie cyrku nm.
gens du cirque
"Les gens du cirque préparent leur spectacle pour la tournée d'été."
ludzie ze wsi nmf.
gens de la campagne
"Les gens de la campagne viennent souvent en ville pour faire leurs courses."
bogaci ludzie nm.
gens riches
"Les gens riches investissent souvent dans l'immobilier."
biedni ludzie nm.
pauvres gens
"Ces pauvres gens n'ont même pas de quoi se nourrir."
przeciętni ludzie nm.
gens comme les autres
"Ces gens comme les autres vivent simplement sans chercher l'extraordinaire."
ludzie o niskich dochodach nf.
personnes modestes
"Les personnes modestes bénéficient d'aides pour payer le loyer."
! no ludzie 
! non mais des fois
"Non mais des fois, il pourrait au moins s’excuser pour son retard."
niektórzy ludzie nf.
certaines personnes
"Certaines personnes pensent que c'est une mauvaise idée."
ludzie w potrzebie nm.
pauvres gens
"Ces pauvres gens n'ont même pas de quoi se nourrir."
i jego ludzie conj.
et compagnie
"On a croisé Dupont et compagnie au tournoi."
ludzie tacy jak my nm.
gens comme vous et moi
"Les gens comme vous et moi n'ont pas accès à ces réceptions privées."
ludzie teatru nm.
gens de théâtre
"Les gens de théâtre se retrouvent souvent après le spectacle."
ludzie prości nm.
gens simples
"Les gens simples n'ont pas été invités au gala."
życzliwi ludzie nm.
gens bienveillants
"Les gens bienveillants ont aidé les réfugiés à s'installer dans le quartier."
ludzie morza nm.
gens de mer
"Les gens de mer connaissent bien les dangers de l'océan."
ludzie sceny nm.
gens du spectacle
"Les gens du spectacle se réunissent souvent après les représentations."

Synoniemen voor LUDZIE in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 85544. Exact: 85544. Verstreken tijd: 89 ms.