Trasa jest za krótka, żebym naprawdę mógł zrobić swój codzienny jogging.
Le chemin est trop court pour que je fasse vraiment mon jogging quotidien.
Trasa maratonu prowadząca przez całe miasto wymusza zamknięcie kilku głównych arterii.
Le trajet du marathon à travers la ville oblige à fermer plusieurs axes principaux.
Trasa rowerowa przez wiejskie okolice jest bezpieczna i bardzo lubiana przez rodziny.
La route cyclable à travers la campagne est sécurisée et très appréciée des familles.
Trasa wędrówek humbaków przez kilka miesięcy biegnie zgodnie z prądami morskimi.
Le trajet migratoire des baleines à bosse suit les courants marins pendant plusieurs mois.
Trasa poprzeczna przecinająca strefę przemysłową jest bardzo uczęszczana przez ciężarówki.
La transversale qui traverse la zone industrielle est très fréquentée par les camions.
Trasa wyznaczona dla autobusów szkolnych omija teraz zakorkowane centrum miasta.
Le trajet tracé pour les bus scolaires évite désormais le centre-ville trop encombré.
Trasa turystyczna wytyczona w starej części miasta podkreśla walory zabytkowych budowli.
Le circuit touristique tracé dans le vieux quartier met en valeur les monuments historiques.
Trasa narzucona przez organizatora nie pozwala nam zwiedzić okolicznych małych wiosek.
Un itinéraire imposé par l'organisateur nous empêche de visiter les petits villages voisins.
Trasa maratonu prowadzi przez kilka popularnych dzielnic, zanim dobiega się na stadion.
Le marathon fait croiser plusieurs quartiers populaires avant d'arriver au stade.
Trasa maratonu biegnie przez całe miasto, łącząc stare dzielnice z nowym centrum.
Le marathon passe à travers la ville, reliant les vieux quartiers au nouveau centre.
Trasa joggingowa przez całe miasto wiedzie przez kilka parków i biegnie wzdłuż rzeki.
Le circuit de jogging à travers la ville traverse plusieurs parcs et longe la rivière.
Trasa spaceru pieszego zaczyna się przed ratuszem i kończy nad morzem.
Le parcours pédestre commence devant la mairie et se termine au bord de la mer.
Trasa autostrady będzie się nieco wygięta, żeby ominąć teren chroniony.
Le tracé de l'autoroute va s'infléchir pour contourner la zone protégée.