Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
programach jako

Examples with "programach jako" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Przeważnie myślimy o programach jako skomplikowanych bytach, które tworzymy do bardzo specyficznych celów.
Nous considérons habituellement les programmes comme des choses compliquées que nous construisons à des fins très spécifiques.
kraje spoza Wspólnoty mogą uczestniczyć w krajowych programach jako podwykonawcy, jeżeli ich udział w nich jest niezbędny do realizacji programów wspólnotowych, za uprzednią pisemną zgodą Komisji,
les pays n'appartenant pas à la Communauté peuvent, si leur contribution s'avère nécessaire à la réalisation des programmes communautaires, participer à un programme national en qualité de sous-traitant, sous réserve de l'accord écrit préalable de la Commission,
Agencje krajowe staną się głównym punktem obsługi w odniesieniu do działań związanych z mobilnością edukacyjną, otwartych dla młodych ludzi, bez względu na to, czy uczestniczą w programach jako studenci, stażyści czy wolontariusze.
Les agences nationales deviendront le principal point d'accès aux activités de mobilité à des fins d'apprentissage, ouvertes à tous les jeunes participants, qu'ils soient étudiants, stagiaires ou bénévoles.

Andere resultaten

Wiele rodzin polega na programach telewizyjnych jako źródle rozrywki w weekendy.
De nombreuses familles comptent sur les chaînes de télévision pour se divertir pendant les week-ends.
Umowa umożliwia finansowanie oparte na programach tematycznych, jako uzupełnienie finansowania projektu.
L'accord prévoit des dispositions de financement sur la base de programmes thématiques, en plus du financement de projets.
Komitet apeluje do Państw Członkowskich o zagwarantowanie, że podmioty społeczeństwa obywatelskiego są wprost zdefiniowane w programach operacyjnych jako beneficjenci ostateczni.
Le Comité exhorte les États membres à garantir que dans les programmes opérationnels, les acteurs de la société civile soient rangés d'emblée parmi les bénéficiaires finaux.
Środowiska akademickie, naukowcy i studenci w coraz większym stopniu biorą udział w międzynarodowych programach, jednak uniwersytety jako instytucje często odczuwają jeszcze ograniczenia narzucone przez tradycje i przepisy krajowe.
Les professeurs, les scientifiques et les étudiants participent de plus en plus à la dynamique internationale, mais les universités en tant qu'institutions sont souvent freinées par les traditions et les dispositions nationales.
Plik ten może być później użyty w programach Eeschema i/lub Pcbnew jako własny układ strony.
Ce fichier sera ensuite utilisé pour afficher la mise en page personnalisée dans Eeschema et/ou Pcbnew.
Wypłaty (dokonywane bezpośrednio lub z udziałem finansowym władz publicznych w programach ubezpieczenia zbiorów) jako pomoc w sytuacji klęsk żywiołowych
Versements (effectués soit directement, soit par une participation financière de l'État à des programmes d'assurance récolte) à titre d'aide en cas de catastrophes naturelles
Komisarz wymienił wreszcie uczestnictwo w programach ramowych UE jako metodę dalszej integracji Chorwacji z Europejską Przestrzenią Badawczą.
Enfin, le commissaire a insisté sur le fait que la participation aux programmes-cadres communautaires constitue un moyen d'intégrer davantage la Croatie à l'Espace européen de la Recherche.
Autorzy sprawozdania analizują trzy główne obszary polityki, które w krajowych programach reform określono jako wymagające działań: makroekonomiczny, mikroekonomiczny i związany z zatrudnieniem.
Le rapport propose une analyse des trois principaux domaines politiques identifiés comme devant faire l'objet d'initiatives dans le cadre des programmes nationaux de réforme, à savoir les questions macroéconomiques, microéconomiques et liées à l'emploi.
1.24 dostrzega potencjał wykorzystania napisów w filmach i programach telewizyjnych jako narzędzia promowania nauki języków i opowiada się za przeprowadzeniem dalszych badań nad ich szerszym stosowaniem
1.24 voit dans le sous-titrage des films et émissions télévisées un instrument pour encourager l'apprentissage des langues et est favorable à l'élaboration d'études complémentaires quant à la possibilité d'en répandre plus largement l'usage
7.4 Komitet chciałby jednocześnie zwrócić uwagę na konieczność zagwarantowania, że podmioty społeczeństwa obywatelskiego są wprost zdefiniowane w programach operacyjnych jako beneficjenci ostateczni, co, niestety, nie jest powszechną praktyką.
7.4 Le Comité souhaite également attirer l'attention sur la nécessité de garantir que dans les programmes opérationnels, les acteurs de la société civile soient rangés d'emblée parmi les bénéficiaire finaux, car cette pratique n'est malheureusement pas généralisée.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programach jako in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 4624. Exact: 3. Verstreken tijd: 43 ms.