Será un gran PASO en revivir el pasado.
It will be a HUGE step in reliving the past later.
Ahora hay que formatear la partición "OJO EN ESTE PASO"
next step is to format the partition.
Notado que hay PASO disponibles en el hotel.
Noticed that there STEP available at the hotel.
Puede acceder a su cuenta en línea PASO desde cualquier lugar que tenga internet.
You can access your STEP account online from anywhere that has internet.
Para memorizar el valor buscado se debe presionar en forma larga el pulsador PASO.
To store the value you must press the button in form long STEP.
Después, divide estas coletas en dos o más secciones. PASO 3
Next, split these ponytails into two more sections. Step three
Views hace que el filtrado sea sencillo e intuitivo. PASO
Views makes this filtering simple and intuitive. STEP
3º PASO: enjuagar paredes y suelo con agua limpia.
3rd STEP: rinse walls and floor with clean water.
PASO 3 Use las teclas o para modificar la hora de inicio.
Step 3 Use the or buttons to change the start time.
Consulte el MÉTODO PASO para obtener instrucciones detalladas de procesamiento y la leyenda de los símbolos.
See the STEP METHOD for detailed processing instructions and legend of the symbols.
PASO 7Añadir los pimientos rojos asados, las alcachofas y las aceitunas.
STEP 7 Add roasted red peppers, artichokes, and olives.
PASO 4 Bate el vinagre y la mostaza en un tazón pequeño.
STEP 4Whisk the vinegar and mustard together in a small bowl.
PASO 5 Mezcla la vinagreta con la ensalada y sirve inmediatamente.
STEP 5Toss the vinaigrette with the salad and serve immediately.