Calm și concentrează-te; am nevoie de tine.
Just focus and stay calm. I need you right now.
Calm și măreț, în același timp.
It's calm and grand at the same time.
Calm, toată lumea. mișcări pripite.
Everybody just be cool. hasty moves.
Calm le păstra, cu atât mai bine este pentru toată lumea.
The calmer we keep them, the better it is for everybody.
Calm, pune doar brațul stâng pe aici și capul tău.
Calm, just put your left arm through here and your head.
Calm, optimist și foarte implicat in tot ceea ce face.
Calm, optimistic and very involved in everything he does.
Calm și relaxat, de parc-ar fi pe propriul iaht.
Calm and relaxed like he was on his yacht.
Calm despre ceea ce trebuie să vă spun.
Calm about what I have to tell you.
Calm, van duba se indreapta calea ta.
Calm, van the van is heading your way.
Totul liniștit pe frontul de est? - Calm și liniștit.
All quiet on the eastern front? - Calm and peaceful.
Jos Calm, băiete, că nu au găsit pe cine vor.
Calm down, boy, they didn't find who they want.
Calm, or să ne explice comportamentul lor.
Calm, they will explain their behaviour.
Calm, potrivit, unul dintre cei mai buni oameni pe care îi cunosc.
Calm, well-adjusted, one of the nicest men I've ever met.