Examples with "immer bestehendes Problem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daher ist es sehr wichtig, die Fehlschläge deines Kindes zu notieren, ohne eine große Sache daraus zu machen oder es zu zwingen. Wenn es ein immer bestehendes Problem gibt, dann gibt es dafür auch eine wahrhafte Ursache.
This is why it is important to chart your child's failures without making a big deal of them or punishing them, when there is a consistent problem there is a real cause.
Mit dem neuen Montagefalzklotz löst GEALAN ein schon immer bestehendes Problem bei der Fenstermontage.
With the new installation shim, GEALAN solves one of the oldest problems in installing windows.
Andere resultaten
Das noch immer bestehende Problem der Osteoradionekrose veranlasste den Verfasser, einige Aspekte desselben zu durchleuchten.
The existing problem of osteoradionecrosis has induced the author to consider some of its aspects.
Sie besuchten die Grenzen und Konsulate und erstellten umfassende Berichte mit Aussagen zum Ist-Zustand, Bewertungen und Empfehlungen, von denen viele aufgrund der in der großen Mehrheit der Mitgliedstaaten noch immer bestehenden Probleme weitere Maßnahmen und erneute Besuche notwendig machten.
They went to the borders and consulates and prepared exhaustive reports containing factual descriptions, assessments and recommendations, many of which required additional measures and follow-up visits due to the problems that still existed in the vast majority of Member States.
unterstützt auch weiterhin mit Nachdruck den Lissabon-Prozess und betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit von Strukturreformen, die der wichtigste Schlüssel zur Lösung der noch immer bestehenden Probleme der europäischen Wirtschaft sind
Continues to strongly support the Lisbon process, and in this respect stresses the need for structural reforms as the most important key to solving the continuing problems affecting the European economy
Innovation war schon immer die Reaktion auf bestehende Probleme.
Das heißt nicht, dass die Beseitigung der immer noch bestehenden Probleme bei den TTIP-Verhandlungen einfach sein wird.
This is not to say that resolving the remaining issues in the TTIP negotiations will be simple.
So beunruhigt euch nicht über die immer noch bestehenden Probleme, denn ab einem nicht mehr sehr weit entfernten kommenden Datum wird sich das zum Besseren kehren.
So do not worry about the continuing problems, because at a future date not so very far away it will change for the better.
Gezieltere forschungspolitische Maßnahmen und Finanzierungen könnten das immer noch bestehende Problem unzureichender Behandlungsmöglichkeiten von Krankheiten, bei denen sich eine Forschungstätigkeit für die pharmazeutische Industrie nicht rentiert, verringern.
A more pro-active research policy and public expenditure may reduce the treatment gaps that still exists in diseases areas that are not profitable for the pharmaceutical industry to develop.
Angesichts der noch immer bestehenden geopolitischen Probleme könnten Einbrüche bei Gold jedoch immer noch interessante „Kauf"-Möglichkeiten sein.
However, given the geopolitical issues that still persist, dips in gold could still be interesting "buy" opportunities.
Die IKG Wien hat in den letzten Jahren immer wieder auf bestehende Probleme und Unzulänglichkeiten im Kunstrückgabegesetz hingewiesen.
Over the last few years the IKG Vienna has repeatedly pointed out the existing problems and deficiencies in the 1998 Art Restitution Act.
Bei PEACE III wurde der Schwerpunkt auf die Versöhnung gelegt, was anerkanntermaßen die beste Möglichkeit ist, die immer noch bestehenden Probleme der Abschottung zwischen den Konfessionen zu überwinden.
Under PEACE III, the focus has changed to reconciliation which is recognised as the best means to tackle the problems of sectarian division which remain.
Ich habe ein paar Ideen, um die immer noch bestehenden Probleme vieler IrDA-Geräte mit Windows 2000 und XP zu beseitigen.
I have got some ideas how to solve persisting problems of many IrDA devices with Windows 2000 and XP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.