Make sure that the shower curtain is INSIDE the shower-basin.
Stellen Sie sicher, dass der Duschvorhang innerhalb der Duschbecken ist.
You can be the bowler or ride INSIDE the ball.
Sie können der Werfer sein oder INNERHALB des Balls reiten.
This was a deliberate attack by INSIDE against the applicable laws.
Das war ein vorsätzlicher Angriff von INNEN gegen die geltenden Gesetze.
Bring back opening edges of overskirt to INSIDE over the underskirt.
Die hinteren Öffnungskanten des Überrock nach INNEN über den Unterrock wenden.
The most important info is usually contained INSIDE your trifold brochure.
Die wichtigsten Informationen befinden sich meistens IM INNEREN deiner dreiseitigen Broschüre.
Turn pressed edge of sleeve band to INSIDE over seam.
Die gebügelte Kante des Ärmelbunds nach INNEN auf die Naht legen.
Turn pressed edge to INSIDE again along stitching; press.
Die gebügelte Kante an der Steppnaht wieder nach INNEN umlegen; bügeln.
Turn lower edge to INSIDE along remaining fold line for tuck.
Die Unterkante im verbleibenden Stoffbruch für die Falte nach INNEN legen.
On INSIDE, hand-baste close to lower edge of front.
An der Unterkante des Vorderteils INNEN schmal von Hand heften.
Turn facings to INSIDE; press, pressing seam toward yoke.
Den Besatz nach INNEN wenden; mir der Naht in Richtung Passe bügeln.
On INSIDE, sew hook and eye to ends of binding.
Haken und Öse INNEN an die Enden des Einfassbandes nähen.
On INSIDE, pin finished shoulder edge of lining over seam.
Die gefertigte Schulterkante des Futters INNEN über die Naht stecken.
Tack end to INSIDE of hat at each side seam along brim seam.
Das Ende INNEN an jede Seitennaht des Huts entlang der Krempennaht befestigen.