AND STAND IN ST. PAUL'S WHERE JOHN DONNE PREACHED...
ich will in St. Paul's stehen, wo John Donne gepredigt hat.
If you do not want any more cards, click STAND.
Falls Sie keine weiteren Karten mehr möchten, klicken Sie auf STEHEN.
Once a player is satisfied with the cards he is holding, he should click STAND.
Sobald der Spieler mit seiner Punkteanzahl zufrieden ist, klickt er auf "Stehen".
We STAND TOGETHER, open, supportive, on a journey as a team
Wir STEHEN ZUSAMMEN, offen, uns gegenseitig unterstützend, als ein Team.
What is written, LET IT STAND...
Was geschrieben ist, LASS ES STEHEN...
YOU KNOW I'll STAND BEHIND YOU.
Sollte es dazu kommen, Ihr wisst, ich stehe hinter euch.
SO WHEN I CALL OUT YOUR NAME, PLEASE STAND.
Also, wenn ich deinen Namen rufe, steh bitte auf.
The company is launched with the emblematic product STAND, a table trestle.
Das Unternehmen startet mit dem emblematischen Produkt Stand, einem Tischgestell mit Platte.
Welcome to the secret mission of STAND.
Herzlich Willkommen, auf die geheime Mission des STANDes.
A sewn cotton case contains all eight parts of STAND and the assembly instructions.
Eine genähte Baumwolltasche enthält alle acht Teile von STAND sowie die Aufbauanleitung.
The 7-meter-long runner harbors a reservoir of phrases revolving around the word STAND.
Der 7m lange Läufer beherbergt ein Reservoir von Wortkreationen um das Wort STAND.
Both functional and sustainable, the case also underlines the mobile concept of STAND.
Zugleich funktional und nachhaltig, unterstützt die Tasche auch den mobilen Charakter des Gestells.
STAND demonstrates the power of the individual in building a grass-roots protest movement and winning against all odds.
Stand zeigt die Macht des Einzelnen bei der Schaffung einer breiten Protestbewegung und dem Sieg allen Widrigkeiten zum Trotz.