Examples with "both of them... well" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The audience was totally euphoric... thundering applause after every piece and between the movements as well... both of them enjoyed it to the max.
Das Publikum war total euphorisch... tosender Applaus nach jedem Stück und auch zwischen den Sätzen... die beiden haben es genossen.
It's all about advertisement, marketing, skills of both of them, likes, follower and well... money.
Es geht immer nur um Werbung, Vermarktung, Geschicklichkeit bei beidem und natürlich Likes, Follower und schlussendlich... Geld.
Great guys both of them, a joy to work with and... well, the result speaks for itself!
Es ist eine reine Freude mit beiden zu arbeiten und, naja, das Ergebnis spricht ja für sich!
Initially Paul writes all the works and I just come up with ideas to make them better, if I can... it works well for both of us.
Paul macht ursprünglich all die Kompositionsarbeit und ich komme mit Ideen, um die Songs zu verbessern, sofern ich das fertigbringe... Es funktioniert gut auf diese Weise für uns beide.
Yet I repaid all evil only with love, I compassionately took care of their suffering, I relieved them from ailments and only ever taught love, because this was the only remedy, both earthly as well as spiritually...
Doch Ich vergalt alles Böse nur mit Liebe, Ich nahm Mich ihrer Leiden erbarmungsvoll an, Ich befreite sie von Krankheiten und lehrte immer nur Liebe, weil diese das alleinige Heilmittel war, sowohl irdisch als auch geistig...
Well... Two weeks latrine duty for both of them, and, C.O.B., you address me by my rank or ma'am,
Zwei Wochen Latrinendienst für beide und Sie, C.O.B., reden mich mit Ma'am oder meinem Rang an,
Which reality is the right one... well, if you face two realities that both feel true, maybe none of them is real?
Welche Realität ist die richtige... nun, wenn Sie es mit zwei Realitäten zu tun haben, die Ihnen beide als real erscheinen, dann ist vielleicht keine von ihnen die richtige.
And then there are the kids... Well, both of them, David, Alexis. Well, I know you're busy, I was just-I don't know,
Und dann die Kinder... Beide. David, Alexis. Ja, Sie haben zu tun.
Both of them are super friendly and like to talk and have a conversation as well... Thanks for the beer;) Thanks for everything:) See you soon!
Beide sind super freundlich und reden gerne und haben ein Gespräch als well... Thanks für das Bier;) Vielen Dank für alles:) Bis bald!
One of my... well first 'shocking' encounters were with a young couple, both of them barely older than me (I'll hit 20 in July).
Eines meiner ersten... 'schockierenden' Erlebnisse war mit einem jungen Pärchen, nicht viel älter als ich (ich werde im Juli 20).
These are unwritten laws which people have nevertheless accepted until now, because they have all recognised both the necessity as well as the blessings of such laws and, for the sake of human order, have submitted to them without argument...
Es sind dies ungeschriebene Gesetze, die aber von den Menschen bisher akzeptiert wurden, weil alle sowohl die Notwendigkeit als auch den Segen solcher Gesetze erkannten und um der menschlichen Ordnung willen sich ohne Widerrede dareinfügten...
Although both of them aren't one of my favorites or up to now I don't even like them, not only because of their appearance in the TV series, but also from their behavior and personality in the series as well as in the books...
Obwohl mir die beiden bisher sowieso am unsympathischsten sind, nicht nur von ihrem Aussehen in der Serie, sondern auch von ihrem Verhalten und ihren Charakter in der Serie, wie auch im Buch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.