Dialect is the specific language used by people of a certain area, class, or cultural group.
Le dialecte est la langue spécifique utilisée par les gens d'une certaine zone, classe ou groupe culturel.
Dialect is thus not a factor of conflict, but of agreement between territorially close communities.
Ainsi, le dialecte n'est-il pas source de conflit mais plutôt facteur d'entente entre des communautés territoriales voisines.
Dialect is mainly spoken at the market and in the more traditional breweries.
Les dialectes sont parlés, avant tout, sur les marchés et dans les brasseries traditionnelles.
Dialect = a local or regional variety, which differs from the standard language.
Un dialecte est une variante locale ou régionale de la langue, qui se différencie de la langue standard.
Dialect is one of the most complex aspects of translation process that a translator must master to avoid a wrong translation or lose the meaning and intention.
Le dialecte est l'un des aspects les plus complexes de tout processus de traduction que le traducteur doit maîtriser pour éviter une traduction fautive ou la perte de sens et d'intention.
Dialect is an element of a place and it is infectious: live there long enough and you will start speaking that way too
Le dialecte est un élément d'un lieu et il est contagieux : vivez-y assez longtemps et vous commencerez à parler de cette façon aussi.
He works with code words. Dialect. He calls it oral tradition.
Il a des espèces de mots de passe des dialectes, il appelle ça la tradition orale!
The past tenses of transitive verbs have an ergative inflexion, with the agential affixes shifting from the verb to the preceding word, including the subject itself-a trait found in no other known Central Dialect.
Les temps passés des verbes transitifs présentent une flexion ergative, avec des affixes d'agent qui se déplacent du verbe vers le mot qui le précède, y compris le sujet - un trait qui ne se rencontre dans aucun autre dialecte central connu.
They pulled him and hardly they were ready to strike him, he was crying and begging them in the German Dialect afraid for his life!
Ils l'ont tiré et à peine ils étaient prêts à le frapper, il était pleurant et les priant dans le dialecte allemand effrayé pendant sa vie !
Dialect and culture of each region are still used and practiced by retaining their original identities, along with pride of being Thai.
Les dialectes et les cultures de chaque région continuent d'être utilisés et, comme l'identité originelle de ces régions, existent parallèlement à la fierté d'être Thaïlandais.
This song is in the Venetian Dialect.
Cette chanson est en dialecte vénitien.
In many songs elements of the Bavarian German Dialect are used.
Plusieurs de leurs chansons utilisent du dialecte bavarois.
In Dialect, Agadir means large collective attic.
En Dialecte, Agadir signifie grand grenier collectif.