But he is FAR from innocent in every other conceivable way.
Mais il est loin d'être innocent à tous points de vue.
Seriously, this was FAR from what I was expecting.
Sérieusement, c'était loin de ce à quoi je m'attendais.
It's FAR too overpriced for what you get.
Il est beaucoup trop cher pour ce que vous obtenez.
It was a bit of a pain but FAR less painful than
C'était un peu de douleur mais beaucoup moins douloureux que
Still, carefully read the sizes, but you'll have FAR better luck here.
Toujours, lire soigneusement les tailles, mais vous aurez une chance BIEN meilleure ici.
No one knows, but this mis-coloring went on for FAR too long.
Personne ne sait, mais cette mis-coloration a continué pour LOIN trop long.
This system is FAR from being foolproof.
Ce système est LOIN d'être infaillible.
FAR - It will return to the widest scale.
LOIN - Il reviendra à l'échelle la plus éloignée.
MOVE FAST; GO FAR with SPHERIK carbon wheels.
Plus vite, plus loin, avec les roues carbone SPHERIK.
IT'S TOO FAR Her belly is shaking.
C'EST TROP LOIN Son ventre tremble.
NOT TOO FAR, I'll WAGER.
PAS TROP LOIN, je vais miser.
He was the only FAR candidate to obtain a seat in the election.
Il est le seul candidat FAR à obtenir un siège à l'élection.
Each participating partner submits a FAR declaration mentioning all the other partners.
Chaque partenaire participant présente une déclaration FAR mentionnant tous les autres partenaires.