Just add a pinch more salt and the soup will taste much better.
Ajoute juste une once de sel de plus, la soupe sera bien meilleure.
Just a coffee and a croissant this morning will do me nicely.
Juste un café et un croissant ce matin, ça me va très bien.
Just say the word; your wish is my command this weekend.
Dites seulement un mot ; vos désirs sont des ordres ce week-end.
Just add a pinch of salt, otherwise the soup will be inedible.
Ajoute seulement un dé à coudre de sel, sinon la soupe sera immangeable.
Just keep your shirt on and wait for the referee's final decision.
Garde ta chemise et attends simplement la décision finale de l'arbitre.
Just before signing the contract, a flicker of doubt stayed his hand.
Juste avant de signer le contrat, un soupçon de doute retint sa main.
Just before dusk, the horizon started to come into view.
Juste avant le crépuscule, l'horizon a commencé à se dessiner.
Just as we were leaving, she suffered a sudden nosebleed.
Juste quand nous partions, elle a eu un saignement de nez soudain.
Just before zero hour, everyone nervously checked their gear one last time.
Juste avant zéro heure, chacun vérifia son équipement une dernière fois, nerveusement.
Just moments after leaving, they had to come about due to mechanical issues.
Juste après être partis, ils durent virer à cause de problèmes mécaniques.
Just as he stepped out without an umbrella, a huge storm broke out.
Juste au moment où il sortait sans parapluie, un énorme orage a éclaté.
Just now, the weather turned chilly; better grab a sweater.
Le temps vient de se rafraîchir ; mieux vaut prendre un pull.
Just ripping open the envelope was enough to reveal the hidden letter.
Le simple déchirement de l'enveloppe a suffi pour révéler la lettre cachée.