OUT! -But really, I didn't mean it...
Dehors! -Mais j'ai vraiment pas fait...
OUT, DILMA Imagine writing comics strips in this climate.
DEHORS, DILMA Imaginez écrire des BD dans ce climat.
It is connected to the pad labeled "O" for OUT.
Il est connecté au pad noté « O » pour OUT.
Smash OUT for outdoor lighting with a white oval lampshade.
Smash OUT pour l'éclairage extérieur avec diffuseur ovale blanc.
This input is applied to all of the synchronized OUT.
Cette entrée s'applique à toutes les sorties synchronisées.
The data appears under OUT on the display.
La valeur du compteur apparaît sous OUT sur l'affichage.
Use OUT parameters to define the return type implicitly.
Utiliser des paramètres OUT pour définir implicitement le type en retour.
OUT arguments are currently not supported for procedures.
Les arguments OUT ne sont actuellement pas supportés pour les procédures.
Aggregate functions do not support OUT arguments.
Les fonctions d'agrégat n'acceptent pas les arguments OUT.
The OUT point of the first event is stored.
Le point OUT de la première séquence est mémorisé.
The proposal will result in the "OUT" of one regulatory title.
La proposition entraînera la « SUPPRESSION » d'un titre réglementaire.
The OUT point of the first event is stored.
Le point OUT du premier événement est mémorisé.
Functions with OUT parameters are also supported.
Les fonctions ayant des paramètres OUT sont aussi supportées.