Download for Windows Premium
Publiciteit
Out
/aʊt/
Out in the countryside, losing network coverage is still an everyday occurrence.
Tomber en panne de réseau à la campagne reste encore une chose normale.
Out front, the speakers attracted attention with their powerful sound system.
À l'entrée, les enceintes attiraient l'attention avec leur puissant système sonore.
Out in the open, the soldiers must fall back quickly before they are targeted.
En terrain découvert, les soldats doivent se replier vite avant d'être pris pour cible.
Out at sea, the limited visibility makes it hard to spot other boats.
Sur la mer, la visibilité réduite rend difficile la détection des autres bateaux.
Out in the countryside, the roads are narrow and sometimes unpaved.
En pleine campagne, les routes sont étroites et parfois non goudronnées.
Out in the rain, he regrets not having brought his short jacket.
Sous la pluie, il regrette de ne pas avoir pris sa veste courte.
Out at sea, the weather turned thick as pea soup within minutes.
Au large, le temps est devenu épais comme une soupe en quelques minutes.
Out on the patio, the armchairs were covered with navy gingham slipcovers.
Sur la terrasse, les fauteuils étaient recouverts de housses vichy bleu marine.
Out in the country, my grandfather still has a non-electric washing machine.
À la campagne, mon grand-père possède encore une machine à laver non électrique.
Out in the playground, a redheaded boy is playing ball with his friends.
Dans la cour de récréation, un garçon rousse joue au ballon avec ses amis.
Out on the terrace, the tanned customers sipped fresh fruit juice while chatting.
Sur la terrasse, les clients bronzés buvaient des jus de fruits frais en bavardant.
Out on the heather, the springy ground makes walking tiring but very enjoyable.
Dans la bruyère, le sol spongieux rend la marche fatigante mais très agréable.
Out on the terrace, I sip my espresso while watching people hurry past.
En terrasse, je sirote mon café expresso en observant les passants pressés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Out: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! go out v.
sortir · aller en soirée
"They love to go out on weekends."
back out v.
reculer · faire marche arrière
"She had to back out of the narrow driveway."
blow out v.
souffler · éteindre
"She decided to blow out the candles on her birthday cake."
check out v.
vérifier · jeter un œil à
"Let's check out the new restaurant in town."
fill out v.
remplir · compléter
"She had to fill out the application carefully."
find one's way out v.
trouver la sortie
"She managed to find her way out of the maze."
find out v.
découvrir · apprendre
"I will find out who called earlier."
get out v.
sortir · retirer
"Please get out the plates for dinner."
get out of v.
sortir · sortir de
"She managed to get out of the locked room."
he's out exp.
il est absent
"He's out of the office right now."
! help out v.
aider · secourir
"He helped out his friend who was in debt."
! out loud adv.
à voix haute · haut et fort
"She read the poem out loud."
out of one's sight adj.
hors de vue · invisible
"The car was out of his sight behind the hill."
out of order adj.
en panne · hors service
"The elevator was out of order, so we took the stairs."
out of the way adv.
à l'écart · hors du passage
"Please move the box out of the way."
out of time adj.
à court de temps · pressé
"We were out of time to submit the project."
point out v.
montrer · indiquer
"She will point out the stars in the sky."
pull out v.
retirer · enlever
"She carefully pulled out the splinter with tweezers."
put out v.
éteindre · étouffer
"He rushed to put out the fire in the kitchen."
read out v.
lire à voix haute
"She read out the names of the winners."

Synoniemen voor Out in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

out in +10k
out to +10k
out of +10k
find out +10k
set out +10k
carry out +10k
get out +10k

Resultaten: 2092142. Exact: 2092142. Verstreken tijd: 1646 ms.