Download for Windows Premium
Publiciteit
STANDING
/'stændɪŋ/
I'M NOT SURE I'D HAVE LEFT YOU STANDING.
Je ne suis pas sûr que je t'aurais laisser debout.
SHE WAS STANDING RIGHT BY THAT TABLE.
Elle était debout près de cette table.
THE LAST COUPLE LEFT STANDING GETS A TROPHY.
Le dernier couple debout reçoit un trophée.
STANDING RIGHT IN THE MIDDLE OF THE HIGHWAY.
Debout en plein milieu de l'autoroute.
SHE WAS STANDING UNRESTRAINED BY THE THRONE.
Elle était debout à côté du trône.
STANDING ON THAT DECK SURROUNDED BY THOUSANDS OF MEN,
Debout, sur ce pont, entouré de milliers d'hommes...
I DIDN'T SEE YOU STANDING THERE. PARDON ME.
Je ne vous ai pas vu debout là-bas. EXCUSEZ-MOI.
Another piece of evidence: a cripple man STANDING beside them.
Un autre élément de preuve: un homme infirme qui SE TIENT à leurs côtés.
Suddenly I'm STANDING, and can see out of BOTH eyes, where one of the houses should have been.
Brusquement, je me suis retrouvé debout et je pouvais voir de mes deux yeux, à l'endroit où l'une des maisons aurait dû se trouver.
We have local accountants to take your business with GOOD STANDING.
Nous disposons de comptables locaux afin de tenir votre entreprise à jour.
Divide up your office in any way you want, all the time, everywhere with the acoustic screen system FREE STANDING.
Divisez votre bureau de la façon que vous le souhaitez, à n'importe quel moment, n'importe où avec le système de cloisons acoustiques Free standing.
STANDING news, our exclusive offers and solutions. Useful links
Recevez nos dernières actualités, nos offres exclusives et solutions.
The 18th century building STANDING, equipped of an entry with electronic code.
STANDING Bâtiment du 18ème siècle, équipé d'une entrée avec code électronique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met STANDING: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

be standing tall v.
être debout
"Despite the long hike, he was standing tall."
! leave someone standing v.
laisser sur place
"In the race, she left everyone standing."
standing room only n.
salle comble
"The concert was standing room only by the time we arrived."
! true as I'm standing here exp.
aussi vrai que je suis là
"True as I'm standing here, I never touched your phone."
in good standing adj.
en règle · bien vu
"She is in good standing with the community."
last man standing n.
dernier survivant
"He was the last man standing in the chess tournament."
! standing joke n.
blague récurrente
"His old car became a standing joke at work."
standing up and being counted adj.
engagé · affirmé
"She is a standing up and being counted member of the team."
standing desk n.
bureau réglable · bureau ajustable
"The office provided standing desks for all employees."
standing room n.
espace debout · place debout
"The concert was so popular it was standing room only."
still standing adj.
toujours debout · encore debout
"The old castle is still standing after centuries."
from a standing start adv.
en partant de zéro
"The car accelerated from a standing start."
leave standing v.
dépasser · surpasser
"She left all her competitors standing in the race."
long-standing adj.
de longue date · ancien
"The long-standing issue was finally resolved."
of high standing adj.
de haut rang
"She is a lawyer of high standing in the community."
standing start n.
départ arrêté · départ immobile
"The sprint was challenging due to the standing start."
international standing n.
stature internationale
"The agreement greatly improved the country's international standing."
no standing n.
arrêt interdit
"The driver was fined for ignoring the no standing during rush hour."
standing height n.
hauteur sous plafond
"The camper van offers enough standing height for most adults."
good standing n.
bonne réputation · bonne situation
"She maintained her good standing in the academic community by consistently publishing quality research."

Synoniemen voor STANDING in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 99440. Exact: 99440. Verstreken tijd: 322 ms.