Standing room only tickets are perfect for those who want an unforgettable experience.
Les billets debout seulement sont parfaits pour ceux qui veulent vivre une expérience inoubliable.
Standing start and climb the overhang with the crack left hand.
Partir debout et remonter le dévers avec la fissure en main gauche.
Standing on the stump, the activist urged people to take action.
Debout sur l'estrade, le militant a exhorté les gens à agir.
Standing tall on the stage, the emcee commanded attention with charisma.
Debout sur scène, le maître de cérémonie attirait l'attention avec charisme.
Standing on the balcony, he enjoyed the whistling breeze at dusk.
Debout sur le balcon, il appréciait la brise sifflante au crépuscule.
Standing at the pulpit, she advocated for justice and equality.
Debout à la tribune, elle a plaidé pour la justice et l'égalité.
Standing before the cheering crowd, the athlete was left speechless.
Debout devant la foule en liesse, l'athlète en est resté bouche bée.
Standing at the brow of the bank, she realized how high they had climbed.
Debout au sommet de la berge, elle réalisa à quel point ils avaient grimpé haut.
Standing on the balcony, my line of vision stretched across the valley.
Debout sur le balcon, ma vue s'étendait à travers toute la vallée.
Standing on the hill expanded her field of vision beyond the city limits.
Debout sur la colline, elle pouvait voir au-delà des limites de la ville.
Standing on the shaky ground, they felt nervous about the upcoming storm.
Debout sur un sol instable, ils étaient nerveux à l'approche de l'orage.
Standing point-blank, the crew prepared for an intense filming session.
Debout à bout portant, l'équipe se préparait pour une séance de tournage intense.
Standing at the entrance, we admired the majestic abacus on the main column.
Debout à l'entrée, nous admirions le majestueux tailloir sur la colonne principale.