Words failed him when he saw the breathtaking view of the mountains.
Il était à court de mots quand il a vu la vue époustouflante des montagnes.
Words of encouragement from friends can inspire hope when faced with adversity.
Les mots d'encouragement des amis peuvent ranimer l'espoir face à l'adversité.
Words of kindness can drive away hurt feelings in tough situations.
Des paroles de gentillesse peuvent chasser les sentiments blessés dans les situations difficiles.
Words of wisdom spewed from the old man's mouth.
Des paroles de sagesse jaillissaient de la bouche du vieil homme.
Words imparting the singular number shall include the plural and vice versa.
Les termes utilisés au singulier désignent également leur pluriel, et vice versa.
Words flowed from his pen in an inky stream, painting a vivid picture.
Les mots coulaient de son stylo en un flot encreux, peignant un tableau vivant.
Words of love on a stone that will last a lifetime.
Mots d'amour sur une pierre qui va durer toute une vie.
Words and sentences can also point the way to certain imagery.
Les mots et les phrases peuvent également déclencher des images en moi.
Words, as simple as they may seem, possess power.
Les mots, aussi simples qu'ils semblent, ont du pouvoir.
Words, like fragrances, have the power to reveal reality.
Les mots comme les parfums ont un pouvoir de révéler avec justesse.
Words are inadequate to describe the horror of the brutal repression.
Les mots ne suffisent plus pour décrire l'horreur d'une répression sauvage.
Words don't change anything, especially ones said in private.
Les mots ne changent rien, surtout ceux qui sont prononcés en privé.
Words are inserted into the current line separated by single spaces.
Les mots sont insérés dans la ligne courante, séparés par des espaces.