Our experts are agile in closely following the evolution of mandates.
Nos experts sont agiles dans le suivi de l'évolution des mandats.
Many mandates have been overtaken by the quick pace of history.
Plusieurs mandats ont été dépassés par le rythme accéléré de l'histoire.
Both companies have similar mandates and the same managing director.
Les deux entreprises ont des missions similaires et le même directeur général.
In doing so, all relevant mandates are taken into account.
Dans cet exercice, tous les mandats pertinents sont pris en compte.
They are responsive and reliable when it comes to rush mandates.
Ils sont réactifs et fiables lorsqu'il s'agit de mandats urgents.
Its presence and its mandates will change based on the transition.
Leur présence et mandat vont évoluer dans le contexte de la transition.
It also agreed to propose additional standing mandates for selected documents.
Il a décidé aussi de proposer de nouveaux mandats permanents pour certains documents.
We have remained focussed on our mandates while pursuing joint programmes.
Nous sommes restés fidèles à nos mandats tout en exécutant des programmes conjoints.
The owner is hesitating to give mandates to several agencies to sell his apartment.
Le propriétaire hésite à donner mandat à plusieurs agences pour vendre son appartement.
In general, the departments assessed have specific and enduring mandates.
En général, les ministères examinés ont des mandats précis et durables.
The expert's mandates do not foresee campaigning of this kind.
Les mandats des experts ne prévoient pas de campagne de ce genre.
There was thus an urgent need for greater consistency among mandates.
Une plus grande cohérence entre les mandats est donc plus que jamais nécessaire.
The members' mandates are granted for a period of three years.
Le mandat des membres est conféré pour une durée de trois ans.