Examples with "programme of modifications" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Straubing Prison had benefited from a major programme of modifications and improvements which was completed in 1988.
La prison de Straubing a bénéficié d'un important programme de modifications et d'améliorations achevé en 1988.
Ms. Tamini (Burkina Faso) said that for financial reasons the Government of Burkina Faso had suspended its programme of modifications to public buildings built prior to the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in order to make them accessible to everybody.
Mme Tamini (Burkina Faso) dit que le Gouvernement burkinabè a temporairement renoncé, pour des raisons financières, à modifier l'ensemble des bâtiments publics construits avant la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées afin de les rendre accessibles à tous.
Andere resultaten
Provide programmes for the modification of attitudes and behaviour of abusers and perpetrators
De mettre en place des programmes de modification du comportement des auteurs de mauvais traitements
The programme entailed extensive modification of the tax system and better fiscal management to improve the Government finances.
Le programme a conduit à de larges modifications du régime fiscal et à une meilleure gestion budgétaire dans le but de redresser les finances de l'État.
This strategy is based on public awareness programmes, the modification of outdated regulations and the introduction of new and just regulation frameworks to ensure the prevention of all forms of corruption.
Cette stratégie est fondée sur des programmes de sensibilisation de l'opinion publique, la modification des réglementations désuètes et l'introduction de nouveaux cadres réglementaires précis pour assurer la prévention de toutes formes de corruption.
Please provide information on whether the State party has attempted to address through legislation or other programmes the modification of customs and practices that result in discrimination against women or perpetuate such discrimination.
Veuillez préciser si l'État partie s'est efforcé, par des lois ou d'autres programmes, de modifier les coutumes et des pratiques entraînant ou perpétuant la discrimination à l'égard des femmes.
Session III. Reaction of the steel companies: programmes for modification of the product mix
It could agree to derogate from the current limit of one programme modification per year to permit an exceptional modification to programmes in areas affected by the flooding.
Elle pourrait décider de déroger à la limite actuelle d'une modification de programme par an afin d'autoriser une modification exceptionnelle des programmes dans les régions touchées par les inondations.
Most reporting Parties expressed concern that short-term research programmes and the modification of those programmes to allow continuous operational observations could adversely affect the continuity and quality of observations and data.
Selon la plupart des Parties considérées, les programmes de recherche à court terme et la modification de ces programmes pour permettre des observations opérationnelles en continu risquaient de compromettre la continuité et la qualité des observations et des données.
Such trips should take place at least 2 months in advance, so that even programme modifications of a more radical nature would be still possible.
Il est souhaitable que le voyage se passe au moins 2 mois à l'avance, pour que les modifications du programme - même importantes - restent envisageables.
The Company Development Programme is a modification of the Manpower Training scheme introduced in that region in 1989.
Le programme de développement des entreprises modifie le programme de formation de la main-d'oeuvre lancé dans cette région en 1989.
The revision should also assess, in consultation with national and local stakeholders, whether the adopted simplification measures have actually achieved a reduction in red tape for beneficiaries in the implementation of programmes; Modification 12 Proposal for a regulation
La révision doit également évaluer, en consultation avec les acteurs nationaux et locaux, si les mesures de simplification adoptées ont effectivement permis de réduire les formalités administratives exigées des bénéficiaires lors de la mise en œuvre des programmes. Modification 12 Proposition de règlement
The Committee recommends that the State party: pProvide for the training of the personnel involved, both in the prosecution process as well as and in the recovery process; pProvide programmes for the modification of attitudes and behaviour of abusers and perpetrators
Le Comité recommande à l'État partie: De former les personnels intervenant dans la procédure judiciaire ainsi que dans la phase de réadaptation de l'enfant; De mettre en place des programmes de modification du comportement des auteurs de mauvais traitements
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.