Examples with "programmes for offering" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A technical assistance programme for the farmers - offering support on better farming practices.
Un programme d'assistance technique pour les agriculteurs afin d'appuyer le développement de meilleurs pratiques agricoles.
For institutes offering programmes for literary translation the Framework is a handy tool for curriculum design.
Pour les institutions qui proposent des programmes de traduction littéraire, le Cadre est un outil pratique pour élaborer le contenu de ces programmes.
An entertainment programme for adults offering shows, dance events and competitions rounds off what the hotel has on offer.
Le programme de divertissements pour adultes inclut des spectacles, de la danse et des compétitions. CENTRAL DE RÉSERVATIONS
Explore some of the Maldives' most sought-after snorkelling and dive sites with our PADI dive centre offering programmes for avid divers and beginners alike.
Grâce à notre centre de plongée et à ses programmes adaptés aussi bien aux plongeurs expérimentés qu'aux débutants, vous pourrez explorer certains des plus beaux sites de plongée avec tuba des Maldives.
Other elements of the Brazilian policy included raising awareness through entrepreneurship and innovation awards, providing special incentives for individual micro-entrepreneurs, and offering programmes for youth and entrepreneurship training.
D'autres éléments de la politique brésilienne consistaient notamment à accroître la sensibilisation en récompensant l'esprit d'entreprise et l'innovation et à offrir des incitations spéciales aux microentrepreneurs, ainsi que des programmes de formation des jeunes à l'entreprenariat.
I feel that the conclusion of the Protocol would permit the gradual opening of or reinforced participation in certain Community programmes for Moldova, offering an opportunity to promote further cultural, educational, environmental, technical and scientific links and to reinforce political relations.
Je pense que la conclusion du protocole permettra l'ouverture progressive de certains programmes communautaires ou la participation renforcée de la Moldavie à ceux-ci, offrant ainsi une occasion de promouvoir les liens culturels, éducatifs, environnementaux, techniques et scientifiques et de renforcer les relations politiques.
In addition, Fokupers provides a comprehensive accompaniment programme for victims, offering expert counseling, therapy, legal advice (two full-time lawyers are currently employed) and mediation.
En outre, Fokupers fournit un programme d'accompagnement pour les victimes, offrant des services consultatifs d'experts, une thérapie, des conseils juridiques (deux avocats sont actuellement employés à plein temps) et la médiation.
ESA continues to support the long-term fellowship programme for in-depth training under the Programme by offering fellowships for research and study at ESA institutions.
L'Agence spatiale européenne continue d'appuyer le programme de bourses de formation approfondie de longue durée en offrant des bourses de recherche et d'études dans ses institutions.
Today, Makerere University is composed of nine colleges and one school offering programmes for about 36,000 undergraduates and 4,000 postgraduates.
Aujourd'hui, Makerere possède 22 facultés, instituts et écoles proposant des programmes pour environ 30000 étudiants undergraduates et 3000 postgraduates.
Our affiliate programme is known for offering an ever-changing variety of marketing tools to our associates, including Live Odds banners, overlays and videos sporting the newest animated features.
Notre programme d'affiliation est connu pour offrir à nos associés une gamme d'outils marketing en constante évolution, comprenant des bannières avec des cotes en temps réel, des bannières overlays (animées) ainsi que des vidéos aux techniques d'animation évoluées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.