Examples with "with that programmer" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An initiative that started with a programmer's frustration over a broken printer driver has changed our society.
Une initiative dont le point de départ était la frustration d'un programmeur liée au fonctionnement peu satisfaisant d'un driver d'imprimante a changé notre société.
Oxil electric radiators have a digital thermostat with a programmer that disconnects the device once it has reached the desired temperature, economising its consumption.
Les radiateurs électriques Oxil ont un thermostat numérique, avec un programmateur qui éteint l'appareil quand la température souhaitée aura été atteinte, économisant ainsi leur consommation.
A skilled programmer with a good ability to work with any media, the multimedia integrator is in charge of integrating the work of programmers with that of web designers.
Apte à programmer et à travailler avec n'importe quel média, l'intégrateur multimédia est principalement chargé d'apporter les touches de finition intégrant le travail des programmeurs avec celui des designers.
Shaw stated that, if any employee of the companies becomes involved in negotiating affiliation agreements with programmers, that employee would be subject to the restrictions described in the Procedures.
Elle a déclaré que si un employé de ces compagnies participait à la négociation d'accords d'affiliation avec des entreprises de programmation, cet employé serait assujetti aux restrictions décrites dans les mesures.
Rather than a generic recruitment message, we have chosen to engage with a niche audience through messaging and visuals that connect with programmers' career aspirations.
Plutôt qu'un message générique de recrutement, nous avons choisi de nous adresser à un public spécialisé par le biais de messages et de visuels qui correspondent aux aspirations professionnelles des programmeurs.
Every participation - it has found the president of the Harbour Authority of Livorno - will have in fact to be coherent with the design programmer that we have traced.
Toute intervention - il a remarqué le président de l'Autorité Portuaire de Livourne - devra en effet être cohérente avec le dessin programmateur que nous avons tracé.
So, for several years, Direct3D's capabilities were beyond the curve, with an interface that many programmers found a lot more confusing than OpenGL's.
Pendant plusieurs années Direct3D a donc été en retard en termes de fonctionnalités tout en offrant une interface que beaucoup de programmeurs jugeaient nettement plus confuse que celle d'OpenGL.
Local exchange carriers may have up to 5 per cent ownership of, and non-ownership affiliation with, video programmers that are customers of, interconnect with, or share construction of the basic platform.
Les exploitants de centraux locaux peuvent détenir jusqu'à 5 pour cent du capital des fournisseurs de programmes vidéo qui utilisent la plate-forme de base, sont interconnectés avec cette dernière ou participent à sa construction, ou s'associer à ces exploitants sans participation au capital.
The flash memory can be programmed with a programmer that supports SH7047 group programming, and can also be programmed and erased by software.
La mémoire instantanée peut être programmée avec un programmeur qui soutient le groupe SH7047 programmant, et peut également être programmée et effacée par le logiciel.
Many data structures involve a delicate space-time trade-off that programmers must navigate.
De nombreuses structures de données impliquent un compromis espace-temps délicat que les programmeurs doivent naviguer.
This section explains the ways that programmers can use to extend SPIP.
Cette partie explique différents moyens à la disposition des programmeurs pour étendre SPIP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.